+ -

عن العِرْباضِ بن ساريةَ رضي الله عنه قال:
قام فينا رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات يوم، فوَعَظَنا مَوعظةً بليغةً وَجِلتْ منها القلوبُ، وذَرَفتْ منها العيونُ، فقيل: يا رسول الله، وعظتَنَا موعظةَ مُودِّعٍ فاعهد إلينا بعهد. فقال: «عليكم بتقوى الله، والسمع والطاعة، وإن عبدًا حبشيًّا، وسترون من بعدي اختلافًا شديدًا، فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين، عَضُّوا عليها بالنواجِذ، وإياكم والأمور المحدثات، فإن كل بدعة ضلالة».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن ابن ماجه: 42]
المزيــد ...

Ông Al-‘Irbadh bin Sariyah - cầu xin Allah hài lòng về ông - thuật lại:
Một ngày nọ, Thiên Sứ của Allah đã khuyên bảo chúng tôi bằng lời lẽ hùng hồn khiến con tim run sợ và dòng lệ tuôn trào, chúng tôi nói: Thưa Thiên Sứ của Allah! Có lẽ nào đây lại là lời trăng trối, xin Người hãy cho chúng tôi lời khuyên. Thiên Sứ ﷺ nói: {Ta khuyên các ngươi hết lòng kính sợ Allah, hãy phục tùng và tuân lệnh cho dù lãnh đạo của các ngươi là một nô lệ. Rồi đây thời sau Ta, các ngươi sẽ thấy rất nhiều bất đồng và tranh luận. Khi đó, các ngươi hãy bám chặt lấy Sunnah của Ta và Sunnah của các Khalif chân chính sau Ta, hãy cắn chặt lấy chúng bằng răng hàm của mình. Và các ngươi hãy coi chừng những điều cải biên đổi mới (trong tôn giáo) bởi quả thật mọi sự cải biên đổi mới đều Bid'ah và mọi điều Bid‘ah đều lầm đường lạc lối.}

[Sahih (chính xác)] - - [Sunan Ibnu Majah - 42]

Giải thích

Nabi ﷺ đã thuyết giảng cho Sahabah (những người bạn đồng hành) của mình một bài thuyết giảng hùng hồn khiến lòng họ sợ hãi và mắt họ rơi lệ. Họ nói: Hỡi Thiên Sứ của Allah, như thể đó là một bài giảng chia tay, bởi vì họ nhìn thấy sự cường điệu của Người ﷺ trong bài giảng. Vì vậy, họ đã xin một lời di huấn để nắm giữ về sau. Người nói: Ta khuyên các ngươi hãy kính sợ Allah Toàn Năng, bằng cách thực hiện các bổn phận bắt buộc và từ bỏ những điều cấm, phải nghe và vâng lời, nghĩa là: đối với các lãnh đạo, ngay cả khi lãnh đạo xuất thân từ tầng lớp thấp nhất trong xã hội như nô lệ cũng phải nghe và vâng lời, không được chống đối, vì sợ fit-nah. Rồi đây, ai trong các ngươi sống đến những thời đại về sau sẽ thấy rất nhiều sự tranh luận và bất đồng. Sau đó, Người hướng dẫn cho họ cách thoát khỏi điều sai trái này, bằng cách là nắm chặt lấy Sunnah của Người và Sunnah của các Khalif chính trực được hướng dẫn sau Người gồm: Abu Bakr Assiddiq, ‘Umar bin Al-Khattab, ‘Uthman bin ‘Affan và ‘Ali bin Abi Talib - cầu xin Allah hài lòng về họ - và Người khuyên họ hãy cắn chặt chúng bằng răng hàm, nghĩa là - những chiếc răng sâu bên trong miệng -: Ý Người là phải luôn bám sát Sunnah, tuyệt đối không buông lơi. Và Người cảnh báo họ về những vấn đề đổi mới, cải biên trong tôn giáo, vì mọi đổi mới đều bị xem là Bid’ah lệch lạc sai lầm.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Indonesia Uyghur tiếng Bengali tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha Malayalam Telugu Swahili Mianma Thái Lan Đức Pushto Asami Albani tiếng Thụy Điển tiếng Amharic tiếng Hà Lan tiếng Gujarati tiếng Kyrgyz tiếng Nepali tiếng Yoruba tiếng Lithuanian tiếng Dari tiếng Serbian tiếng Somali tiếng Kinyarwanda tiếng Romania Tiềng Séc الموري tiếng Malagasy tiếng Oromo tiếng Kannada الولوف tiếng Ukrainian الجورجية
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Tầm quan trọng của việc bám sát và theo đúng Sunnah.
  2. Sự quan tâm thông qua sự khuyên răn và tác động con tim.
  3. Lệnh phải tuân theo bốn vị lãnh đạo chính trực sau Người, đó là Abu Bakr, ‘Umar, ‘Uthman và ‘Ali - cầu xin Allah hài lòng về họ.
  4. Cấm sự đổi mới trong tôn giáo, và tất cả những đổi mới đều lầm lạc.
  5. Nghe và vâng lời những người lãnh đạo ngoài những gì trái giáo luật.
  6. Tầm quan trọng của lòng kính sợ Allah Toàn Năng trong mọi lúc và mọi hoàn cảnh.
  7. Sự tranh cãi và bất đồng là một thực tế xảy ra trong cộng đồng này, và khi nó xảy ra thì cần phải quay trở lại với Sunnah của Thiên Sứ của Allah ﷺ, cũng như Sunnah của các Khalif được hướng dẫn đúng đắn.
Thêm