عن جندب بن عبد الله رضي الله عنه قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم قبل أن يموت بخمس، وهو يقول: «إني أبرأ إلى الله أن يكون لي منكم خليل، فإن الله قد اتخذني خليلا كما اتخذ إبراهيم خليلا، ولو كنت متخذا من أمتي خليلا لاتخذت أبا بكر خليلا، ألا وإن من كان قبلكم كانوا يتخذون قبور أنبيائهم مساجد، ألا فلا تتخذوا القبور مساجد، فإني أنهاكم عن ذلك».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Ông Jundub bin Abdullah – cầu xin Allah hài lòng về ông – thuật lại: Tôi đã nghe Thiên Sứ của Alalh – cầu xin Allah ban bằng an và phúc lành cho Người – nói trước khi Người qua đời năm ngày: "c2">“Quả thật, Ta xin phủ nhận với Allah về việc Ta có một Khaleel trong số các ngươi, bởi quả thật Allah đã lấy Ta làm Khaleel giống như Ngài đã lấy Ibrahim làm Khaleel. Nhưng nếu Ta lấy ai đó trong cộng đồng tín đồ của Ta làm Khaleel thì chắc chắn Ta sẽ lấy Abu Bakr. Chẳng phải những người trước các ngươi đã lấy mộ các vị Nabi của họ làm nơi thờ phượng, vì vậy, các ngươi chớ lấy mồ mả làm các Masjid, quả thật, Ta cấm các ngươi điều đó.”
Sahih (chính xác) - Do Muslim ghi

Giải thích

Một vài ngày trước khi qua đời, Thiên Sứ của Allah đã tuyên bố với cộng đồng tín đồ của mình một điều quan trọng. Người cho biết về ví trí của mình ở nơi Allah và rằng nó đã đạt đến mức cao nhất của tình yêu thương cũng giống như Nabi Ibrahim – cầu xin Allah ban phúc lành cho Người – đã đạt được. Và do đó, Thiên Sứ của Allah phủ nhận rằng mình có một Khaleel ngoài Allah, vì trái tim của Người đã chứa đầy tình yêu, sự tôn vinh dành cho Ngài, nên nó không thể chứa thêm bất cứ ai khác. Nhưng nếu Người lấy ai đó trong loài người làm Khaleel (người yêu thương nhất) thì chắc chắn Người sẽ lầy Abu Bakr – cầu xin Allah hài lòng về ông, và điều này cho thấy hồng phúc và đức hạnh của Abu Bakr và rằng Abu Bakr sẽ kế thừa việc lãnh đạo và trông coi cộng đồng sau khi Người qua đời. Sau đó, Thiên Sứ của Allah cho biết về sự thái quá của người Do Thái và Thiên Chúa đối với mồ mả của các vị Nabi của họ, họ đã biến các mồ mả đó thành những nơi thờ phượng. Người cấm cộng đồng tín đồ của Người có hành động tương tự. Những người Thiên Chúa chỉ có một vị Nabi duy nhất, đó là Ysa (Giê-su) nhưng họ tin rằng Ysa có một ngôi một trên trái đất và đa nguyên được coi là tổng thể, tuy nhiên, điều đúng đắn là Ysa – cầu xin Allah ban bằng an cho Người – đã được Allah đưa lên trời ở nơi Ngài và Người không hề bị đóng đinh và cũng không được chôn cất.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Pháp tiếng Tây Ban Nha tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Urdu tiếng Indonesia tiếng Bosnian tiếng Nga tiếng Bengali tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog tiếng Ấn Độ Sinhala Uyghur Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha Malayalam Telugu Swahili Tamil Mianma Thái Lan Đức Nhật Bản Pushto Asami Albani السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Khẳng định tình yêu của Allah theo cách phù hợp với uy nghiêm của Ngài.
  2. Hồng phúc của hai vị Khaleel: Muhammad và Ibrahim – cầu xin Allah ban bằng an và phúc lành cho họ.
  3. Hồng phúc của Abu Bakr Os-Siddiq, rằng ông là người tốt nhất trong cộng đồng Muslim.
  4. Đây là bằng chứng Abu Bakr Os-Siddiq xứng đáng làm lãnh đạo sau khi Thiên Sứ của Allah qua đời.
  5. Khẳng định Thiên Sứ của Allah – cầu xin Allah ban bằng an và phúc lành cho Người – là được Allah yêu thương nhất.
  6. Việc xây cất các Masjid trên mồ mả là hành động sai trái bắt chước theo đường lối của những cộng đồng trước.
  7. Không được phép sử dụng các ngôi mộ làm nơi thờ phượng Allah, không được phép hành lễ Salah tại đó, không được phép xây dựng các Masjid hoặc mái vòm trên đó; cảnh báo những hành động dẫn tới Shirk.
  8. Ngăn chặn mọi hành vi dẫn đến Shirk.
Thêm