عن جندب بن عبد الله -رضي الله عنه- قال: سمعت النبي -صلى الله عليه وسلم- قبل أن يموت بخمس، وهو يقول: «إني أبرأ إلى الله أن يكون لي منكم خليل، فإن الله قد اتخذني خليلا كما اتخذ إبراهيم خليلا، ولو كنت متخذا من أمتي خليلا لاتخذت أبا بكر خليلا، ألا وإن من كان قبلكم كانوا يتخذون قبور أنبيائهم مساجد، ألا فلا تتخذوا القبور مساجد، فإني أنهاكم عن ذلك».
[صحيح.] - [رواه مسلم.]
المزيــد ...

De Yundub Ibn Abdullah, Al-lah esté complacido con él, que dijo: “Escuché decir al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, cinco días antes de su muerte: “Yo soy inocente ante Al-lah de haber tomado a alguno de vosotros como amigo, ya que Al-lah me ha tomado como Su amigo, tal y como tomó al Profeta Abraham como amigo. De haber tomado a alguien de mi comunidad como amigo, habría escogido a Abú Bakr. Aquellos que os precedieron tomaban las tumbas de sus profetas como lugares de adoración. No convirtáis las tumbas en lugares de adoración (mezquitas), yo os prohíbo hacerlo”.

La Explicación

El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, justo antes de su muerte, se dirige a su comunidad de seguidores para hablarles de un asunto de extrema importancia. Les informa de su lugar ante Al-lah, un lugar que ha alcanzado el grado de amor más elevado posible, el mismo lugar que alcanzó el profeta Abraham, la paz sea sobre él, ya que corazón del Mensajero de Al-lah se ha llenado de amor, alabanza y conocimiento de Al-lah. De modo que en su corazón no cabe nadie más. El amor pleno en los corazones de las criaturas solo tiene lugar para uno solo. De haber tomado a alguien de mi comunidad como amigo, habría escogido a Abú Bakr. Esto indica la estima que tiene para el Mensajero de Al-lah y que lo elige para sucederle. Después habló de la exageración y los excesos que han cometido los judíos y los cristianos al tomar las tumbas de sus profetas como lugares de adoración con los que asocian a Al-lah otros entes. Luego exhortó a su comunidad que eviten caer en el mismo error. A pesar de que los cristianos solo creen en Jesús (Issa), sin embargo, consideran que tiene una tumba terrenal. La verdad es que Jesús (Issa), la paz sea sobre él, fue ascendido al Cielo y no llegó a ser crucificado ni enterrado.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Mostrar la Traducción