+ -

عن عبادة بن الصامت رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم "مَنْ شهِد أنْ لا إله إلا الله وحده لا شرِيك له وأنَّ محمَّدا عبده ورسُولُه، وأنَّ عِيسى عبدُ الله ورسُولُه وكَلِمَتُه أَلقَاها إِلى مريم ورُوُحٌ مِنه، والجنَّة حَقٌّ والنَّار حقٌّ، أَدْخَلَه الله الجنَّة على ما كان مِنَ العمَل".
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Narró Ubada Ibn As Samit -que Al-láh esté complacido con él- que el Profeta -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- dijo: "Quien da testimonio de que nadie tiene derecho a ser adorado excepto Al-láh, Único, sin asociados, y que Muhámmad es Su siervo y mensajero, que Jesús es Su siervo, mensajero, Su palabra depositada en María y un espíritu proveniente de Él, que el Paraíso es verdadero y el Infierno es verdadero, Al-láh lo ingresará al paraíso acorde a sus obras".
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim]

La Explicación

Este hadiz nos informa que quien pronuncie las palabras del monoteísmo, conociendo su significado y obrando con lo que eso conlleva, da testimonio de que Muhámmad -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- es un siervo y acepta su mensaje, quien reconoce que Jesús es un mensajero, cree en su mensaje y que fue creado con la palabra "Sé" en el vientre de María, quien rechaza lo que han dicho los enemigos judíos sobre ella, quien crea en la existencia del paraíso para los creyentes y la existencia del fuego para los incrédulos y muera creyendo en esto entrará al paraíso de acuerdo a sus obras.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandés Alemán Japonés Pashto Asamés Albanés السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية التشيكية Luqadda malgaashka Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الأوكرانية
Mostrar las Traducciones

Entre los beneficios del HADIZ está

  1. Que el testimonio de fe es la base de la religión.
  2. La virtud del monoteísmo y que Al-láh expía por él los pecados.
  3. La Misericordia y la Beneficencia tan amplias de Al-láh-Exaltado y Enaltecido sea-.
  4. Que la creencia del monoteísmo se contradice con todas las creencias de incredulidad sea la judía, la cristiana, la pagana o la atea.
  5. El testimonio de fe no es válido sino si se sabe su significado y se aplica.
  6. Al-láh privilegió a Muhámmad -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- por ser Su siervo y Su mensajero y así no exageran en alabarle ni en disminuirle su valor.
  7. La obligación de no exagerar ni desdeñar a los profetas y piadosos, entonces no se debe negar sus virtudes ni exagerar alabándoles u ofreciéndoles un tipo de adoración como solía hacer algunos ignorantes y desviados.
  8. La confirmación de que Jesús es siervo y mensajero de Al-láh, y así se responde a los cristianos que le consideran hijo de Al-láh.
  9. Que Jesús fue creado desde María con la palabra "Sé" sin tener padre, y esta es una respuesta para los judíos que acusaron a María de adulterio.
  10. Que los desobedientes de los monoteístas no permanecen eternamente en el fuego del Infierno.
  11. La confirmación del habla de Al-láh -Enaltecido sea-.
  12. La confirmación de la Resurrección.
  13. La confirmación de la existencia del Paraíso y del Infierno.