عن عبادة بن الصامت -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم- "مَنْ شهِد أنْ لا إله إلا الله وحده لا شرِيك له وأنَّ محمَّدا عبده ورسُولُه، وأنَّ عِيسى عبدُ الله ورسُولُه وكَلِمَتُه أَلقَاها إِلى مريم ورُوُحٌ مِنه، والجنَّة حَقٌّ والنَّار حقٌّ، أَدْخَلَه الله الجنَّة على ما كان مِنَ العمَل".
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

উবাদাহ ইবন সামিত রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “যে ব্যক্তি সাক্ষ্য দেবে যে, আল্লাহ ছাড়া (সত্য) কোনো উপাস্য নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই, আর মুহাম্মদ তাঁর বান্দা ও রাসূল এবং ঈসা আল্লাহর বান্দা ও তাঁর রাসূল, আর তাঁর বাণী যা তিনি মারইয়ামের মধ্যে নিক্ষেপ করেছেন এবং তাঁর রূহ। আর জান্নাত সত্য ও জাহান্নাম সত্য। তাকে আল্লাহ তাআলা জান্নাতে প্রবেশ করাবেন; তাতে সে যে কর্মই করে থাকুক না কেন।”
সহীহ - মুত্তাফাকুন ‘আলাইহি (বুখারী ও মুসলিম)।

ব্যাখ্যা

এ হাদীসটি আমাদের জানাচ্ছে যে, যে ব্যক্তি তাওহীদের বাক্য উচ্চারণ করে, তার অর্থ বুঝে তার দাবি অনুযায়ী আমল করে, মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়সাল্লামের বান্দা ও রাসূল হওয়ার সাক্ষ্য প্রদান করে, ঈসা আলাইহিস সালামের বান্দা ও রাসূল হওয়াকে স্বীকার করে ও স্বীকার করে যে, তাকে “কুন” বাক্য দ্বারা মারইয়াম থেকে সৃষ্টি করা হয়েছে, ইয়াহুদীরা তার মা সম্পর্কে যে অপবাদ দিয়েছে তা থেকে তার মা নিরাপরাধ হওয়াকে স্বীকার করে এবং মু’মিনদের জন্য জান্নাত ও কাফিরদের জন্য জাহান্নামকে স্বীকার করে এবং তার ওপর মারা যায় সে জান্নাতে প্রবেশ করবে তার আমল যেমনই হোক না কেন।

অনুবাদ: ইংরেজি ফরাসি স্পানিস তার্কিশ উর্দু ইন্দোনেশিয়ান বসনিয়ান চাইনিজ ফার্সি তাগালোগ ইন্ডিয়ান উইঘুর কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ
অনুবাদ প্রদর্শন
1: দীনের আসল হলো দুটি সাক্ষ্যদান।
2: তাওহীদের ফযীলত। আল্লাহ তা দ্বারা গুনাহ মোচন করেন।
3: আল্লাহ তা‘আলার ইহসান ও অনুগ্রহের ব্যাপকতা।
4: মনে রাখতে হবে তাওহীদের বিশ্বাস সব কুফরী ধর্ম—ইয়াহুদীবাদ, খৃষ্টবাদ, হিন্দুত্ববাদ ও নাস্তিক্যবাদের পরিপন্থী।
5: কেবল যারা শাহাদত দুটির অর্থ বুঝে এবং তার দাবি অনুযায়ী আমল করে তাদের ছাড়া আর কারো শাদাত পরিপূর্ণ হয় না।
6: আল্লাহ মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে উবূদীয়াত ও রিসালাত দুটি একত্রে দান করেছেন যাতে বাড়াবাড়িকারীদের তিনি প্রত্যাখ্যান করতে পারেন।
7: নবী ও সালেহীনদের ক্ষেত্রে বাড়াবাড়ি ও ছাড়াছাড়ি থেকে বিরত থাকা ওয়াজিব। আমরা তাদের ফযীলতকে অস্বীকার করব না এবং তাদের বিষয়ে বাড়াবাড়ি করবো না যে তাদের জন্য কিছু ইবাদত সম্প্রাদান করবো। যেমনটি কতক জাহেল গোমরাহ লোক করে থাকে।
8: ঈসা আলাইহিস সালামের দাসত্ব ও তার রিসালাত সাব্যস্ত হওয়া। এটি খৃষ্টান যারা বিশ্বাস করে যে তিনি আল্লাহর ছেলে তাদের দাবীর জবাব।
9: ঈসা আলাইহিস সালামকে “কুন” কালিমা দ্বারা মারইয়াম আলাইহাস সালাম থেকে পিতা ছাড়া সৃষ্টি করা হয়েছে। এটি উত্তর হলো ইয়াহুদীদের যারা মারইয়ামকে যিনার অপবাদ দেয়।
10: তাওহীদে বিশ্বাসী অপরাধীরা জাহান্নামে চিরস্থায়ী হবে না।
11: আল্লাহর জন্য কালামের গুণকে সাব্যস্ত করা।
12: পুণরুত্থানকে সাব্যস্ত করা।
13: জান্নাত ও জাহান্নাম প্রমাণিত।