+ -

عَنْ عُبَادَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، وَأَنَّ عِيسَى عَبْدُ اللهِ وَرَسُولُهُ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَى مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِنْهُ، وَالْجَنَّةُ حَقٌّ، وَالنَّارُ حَقٌّ، أَدْخَلَهُ اللهُ الْجَنَّةَ عَلَى مَا كَانَ مِنَ الْعَمَلِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3435]
المزيــد ...

Ayon kay `Ubādah (malugod si Allāh sa kanya): {Ayon sa Propeta (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) na nagsabi:
"Ang sinumang sumaksi na walang Diyos kundi si Allāh – tanging Siya: nang walang katambal sa Kanya; na si Muḥammad ay Lingkod Niya at Sugo Niya; na si Jesus ay lingkod ni Allāh, sugo Niya, salita Niya na ipinarating Niya kay Maria, at isang espiritu mula sa Kanya; at [sumaksi na] ang Paraiso ay totoo at ang Impiyerno ay totoo; magpapapasok sa kanya si Allāh sa Paraiso ayon sa anumang [nasa kanya] na gawa."}

[Tumpak] - [Napagkaisahan ang katumpakan] - [صحيح البخاري - 3435]

Ang pagpapaliwanag

Nagpapabatid sa atin ang Sugo ni Allāh (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) na ang sinumang bumigkas ng Pangungusap ng Tawḥīd habang nakakikilala sa kahulugan nito, habang gumagawa sa hiling nito sumaksi sa pagkamananamba ni Muḥammad (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) at mensahe niya; kumilala sa pagkamananamba ni Jesus, at mensahe niya, at na si Allāh ay lumikha sa kanya sa pamamagitan ng pagsabi ng: "Mangyari" saka nangyari naman, na siya ay isang espiritu kabilang sa mga espiritu na nilikha ni Allāh, at naniwala sa kainosentehan ng ina niya laban sa inuugnay rito ng mga Hudyo, at sumampalataya na ang Paraiso ay totoo at na ang Impiyerno ay totoo, na naniniwala sa kairalan ng dalawang ito, at na ang dalawang ito ay kaginhawahan at pagdurusang idudulot ni Allāh; at namatay ayon doon; ang kahahantungan niya ay tungo sa Paraiso kahit pa siya noon ay nagkukulang sa mga pagtalima at mayroon siyang mga pagkakasala.

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu Espanyol Ang Wikang Indonesiyano Uyghur Ang Wikang Bangla Ang Wikang Pranses Ang Wikang Turko Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bosniyo Sinhala Indian Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano Vietnamese Kurdish Hausa Portuges Malayalam Telugu Swahili Tamil Burmese Thailand Aleman Hapon Pushto Asami Albaniyano السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية الموري Luqadda malgaashka Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الولوف Luqadda Asariga الأوزبكية الأوكرانية الجورجية
Paglalahad ng mga salin

من فوائد الحديث

  1. Si Allāh (napakataas Siya) ay lumikha kay Jesus na Anak ni Maria sa pamamagitan ng salitang "Mangyari" nang walang ama.
  2. Ang pagsasama sa pagiging sina Jesus at Muḥammad (basbasan silang dalawa ni Allāh at pangalagaan) ay mga lingkod ni Allāh at mga sugo Niya ay sapagkat silang dalawa ay dalawang sugong hindi nagsisinungaling at dalawang lingkod na hindi sinasamba.
  3. Ang kainaman ng Tawḥīd at ang pagtatakip-sala nito sa mga pagkakasala at na ang kahahantungan ng naniniwala sa Tawḥīd ay ang Paraiso kahit pa naganap mula sa tao ang ilan sa mga pagkakasala.