عَنْ سُفْيان بنِ عَبْدِ اللهِ الثَّقَفِيّ رضي الله عنه قال:
قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، قُلْ لِي فِي الْإِسْلَامِ قَوْلًا لَا أَسْأَلُ عَنْهُ أَحَدًا غَيْرَكَ، قَالَ: «قُلْ: آمَنْتُ بِاللهِ، ثُمَّ اسْتَقِمْ».
[صحيح] - [رواه مسلم وأحمد] - [مسند أحمد: 15416]
المزيــد ...
Sufian Ibn Abdul-lah Az-Zaqafi —que Al-lah esté complacido con él— narró:
«Dije: "Mensajero de Al-lah, dime algo sobre el islam que no tenga que preguntar a nadie más que a ti". Respondió: "Di: 'Creo en Al-lah'; luego actúa con rectitud"».
[Hadiz auténtico (sahih)] - - [مسند أحمد - 15416]
El compañero Sufian Ibn 'Abdul-lah —que Al-lah esté complacido con él— le pidió al Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— que le enseñara algunas palabras elocuentes que recogieran el significado del islam a las que aferrarse para que no tuviera que preguntarle sobre ello a nadie más. Le respondió: Di: Al-lah es uno y único, y creo en que Él es mi Señor, mi Dios, mi Creador y mi verdadero objeto de adoración, sin asociarle copartícipes. Después le dijo que obedeciera a Al-lah cumpliendo con Sus mandamientos y alejándose de Sus prohibiciones, y que fuera perseverante en ello.