Lista de Hadices

Ciertamente Allah les ha prohibido jurar por sus padres

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
De lo primero que se juzgará a la gente en el Día del Juicio, será del delito de asesinato.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
No pertenece a nosotros quien nos alce las armas.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
¿Qué es lo que te impide visitarnos más de lo que nos visitas?

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Estarás con quien hayas amado.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
La gente abandonará Medina en su mejor estado. No entrará en ella más que los felinos y aves rapaces.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Habrá uno de vuestros califas que, al final de los tiempos, dará el dinero a manos llenas, sin contarlo.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
El hombre seguirá la forma de vida de quien sea su mejor amigo. Así pues, cada uno de ustedes que observe quien es su mejor amigo.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
No digáis: ¡Así lo quiso Al-lah y fulano! Sino decid: ¡Así lo quiso Al-lah, y luego lo quiso fulano!

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Prefiero mentir jurando por Al-lah, a jurar por otro que Al-lah diciendo la verdad.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Verdaderamente Al-lah tiene celos. Y los celos de Al-lah cuando el hombre realiza aquello que Al-lah le ha prohibido.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Quien jure por algo diferente a Al-lah habrá descreído y asociado.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Los siete cielos comparados con el Trono, son como siete dirjams (monedas) lanzados sobre un escudo.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Ciertamente el agüero es aquella creencia que te impide continuar con tus objetivos o te animan a perseguirlos.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Levanta tu cabeza y habla que serás escuchado, pide que te será concedido, e intercede que será aceptada tu intercesión.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Tengan cuidado de la exageración, porque ciertamente destruyó a quienes los precedieron.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Ni contagio, ni mal presagio, ni búho, ni el mal fario del mes de Safar.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Solo deshace el hechizo el hechicero

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
La silla depositada en el Trono no es más que un eslabón de hierro que haya sido lanzado en medio de un territorio desierto.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
“Quien muera asociando algo a Al-lah en su adoración, ingresará en el infierno”.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Bengalí Chino
Perezcan los extremistas -lo dijo tres veces-.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Bengalí Chino
La oración de un hombre en grupo es veinticinco grados más que la oración que haga en su casa o en el mercado.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Dijo Alah -el Majestuoso-: Los que se aman por Mí Gloria tendrán podios de luz que los profetas y mártires desearán

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Si era una persona buena dice: llévenme rápido, llévenme rápido, si no era buena dice: ¡Ay de mí! ¿A dónde la llevan?

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
intercedan y serán recompensados, Al-lah solucionará a través de las palabras de Su profeta lo que ame.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
¡Um Hariza! En el paraíso hay jardines, y en verdad tu hijo ha conseguido el Firdaus al´ala. (El lugar más alto del paraíso).

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
¡Oh Señor, perdona a mis gentes, pues no saben lo que hacen!

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Que Alah tenga misericordia de Moisés fue probado con más que esto y tuvo paciencia.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Zacarías -la paz sea con él- era carpintero.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
El siervo que cubre las faltas de otro siervo en esta vida mundanal, Al-lah cubrirá las suyas el Día del Levantamiento

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
El creyente no se sacia de hacer el bien hasta que el paraíso sea su fin.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Salimos con el mensajero de Alah – la paz y las bendiciones sean con él- a un viaje y fuimos azotados por dificultades.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
No creo que fulano y fulano sepan algo de nuestra religión.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
¡Mandad a Abu Bakr que presida como imam la oración con la gente!

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Para quien Al-lah quiere el bien lo pone a prueba.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Al-lah ha perdonado a mi naciñon el error involuntario, el olvido y aquello que hagan por coerción.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Este es Yibril y te transmite el saludo de paz.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
¡Yo me merezco esta conducta de tu parte. Perdonad a mi siervo!

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
El sol se acercará a las criaturas el Día del Juicio hasta quedar a una distancia de entre 1609 y 1760 metros de ellos.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Realmente Al-lah no mira ni vuestros cuerpos ni vuestras imágenes sino que mira vuestros corazones y vuestros actos.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
No será completa la fe de ninguno de vosotros hasta que sus inclinaciones no sean acordes con (el Mensaje) que he traído.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Quien realice una acción, la cual no le hayamos ordenado, le será rechazada.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Vendrá un ejército para atacar a la Kaaba. Cuando lleguen a un lugar desértico, la tierra los tragará, desde el primero al último.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
¡Usama! ¿Acaso lo mataste después de decir: "La ilaha illa Al-lah"?

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Ali -Al-lah se complazca de él- subió a su montura y cuando puso su pie (en el estribo) dijo: Bismillah (en el nombre de Al-lah).

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Aquel que imita a las gentes de un pueblo será uno de ellos.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Al-lah maldijo a los judíos y a los cristianos por haber convertido las tumbas de sus profetas en lugares de adoración.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Recitad el Quran pues ciertamente llega el Día del Juicio como un intercesor para quienes lo recitan

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Cada siervo será resucitado de la misma manera en que murió.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
El Día del Juicio será congregada la gente descalza, desnuda y sin circuncidar.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Ciertamente Al-lah Todopoderoso dice el Día del Levantamiento: “Oh hijo de Adán, enfermé y no me visitaste”.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- después de comer se lamía sus tres dedos.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Omar Ibn Al Jattab designó para los primeros que emigraron (de Makkah a Medinah) cuatro mil (monedas)

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Ciertamente en ti hay dos virtudes que Al-lah ama y son la comprensión y la paciencia.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Ciertamente Al-lah deja que el injusto obre de esa manera, pero cuando Lo tome lo castigará severamente

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Si supieran lo que Al-lah -el Altísimo- tiene reservado para ustedes, quisieran que su pobreza y necesidad aumentarán.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
No ha habido profeta que no advirtiera a su pueblo sobre el tuerto mentiroso.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Hadiz de la intercesión.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Un hombre vino a donde el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y dijo: "Ciertamente estoy exhausto".

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Cuando el Mensajero de Allah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- asignaba el líder de un ejército o de un escuadrón le aconsejaba que tuviera temor de Allah y que hiciera el bien a todos los musulmanes que se encontraban con él. Y decía:“ vaya a las batallas con el nombre de Allah, por la causa de Allah.Luchen contra aquéllos que no creen en Allah, pero no los excedan,no traicionen,no escarmenten a nadie ni maten a niños.Cuando te encuentras con los enemigos idólatras enemigos invitalos a tres alternativas y si aceptan cualquiera de ellas,acepta su palabra y no combate con ellos.Invitalos al Islam,y si te responden aceptaselo. Después invitalos a que cambien su lugar de residencia por el lugar donde viven los "Muhayyirin"(emigrantes) e infórmales que si lo hacen tendrán los mismos derechos que los emigrantes y también las mismas obligaciones. Pero si rechazan el cambiar de residencia,informales de que tendrán el mismo estatus que los musulmanes beduinos,estarán sujetos a las leyes de Allah,pero no tienen derecho alguno al botín,a menos que combatan junto a los musulmanes. Si también rechazan, solicitales el "yiziah"(tipo de impuesto que les exime de participar en el ejército). Si lo aceptan,acepta tu también y déjales en paz. Pero si se niegan,encomiéndate a Allah y lucha contra ellos. Si sitias un fuerte y te piden que les ofrezcas las garantías de Allah y Su Mensajero,no se las ofrezcas sino que ofréceles tus garantías y la de tus compañeros,porque si traicionan el pacto de protección con sus garantías,será menos calamitoso que una violación al pacto con garantías de Allah y Su Mensajero. Si acorralan un fuerte y les solicitan que los juzguen acorde a las leyes de Allah,no les ofrezcas esas garantías, sino que ofreceles tu propio juicio, porque posiblemente que no se correspondiera tu sentencia con la sentencia de Allah”.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Un hombre estaba recitando la sura de La Cueva (Al Kahf) y donde él había un caballo atado con dos cuerdas

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Ciertamente se te ha dado una voz de las voces de la gente de David.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Al-lah dijo: los hijos de Adán me han acusado de mentir sin tener derecho a ello.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Dos asuntos constituyen actos de incredulidad: insultar los linajes, y gritar por el muerto.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Quítatela, porque solo te causará más de debilidad, y si murieras vistiéndola jamás te salvarías.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Solían detestar todo tipo de talismán, ya sea del Corán o de otra clase.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Narró Al Nawas Ibn Sama'an -Allah esté complacido con él- : "Un día,entre el fayr y la salida del sol,el Mensajero de Allah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- mencionó al Dajjal (el anticristo), y comenzó a relatarnos sobre las cosas que haría,bajando la voz y levantádola,hasta el punto que pensamos que estaba en un palmeral cercano.Así cuando fuímos a él,se dio cuenta de esto y nos dijo:"¿Qué les pasa?.Dijimos:"Oh Mensajero de Allah, mencionaste al Dajjal al alba,y bajaste la voz y la subiste hasta que pensamos que estaba en el palmeral cercano".Entonces dijo:"No hay nada que tema con respecto a ustedes sino el Dajjal. Si aparace y yo estoy entre ustedes ,yo tengo argumentos contra él y si aparece y no estoy entre ustedes ,pues cada uno es responsable de sí mismo y Allah es mi jalifa (protector) sobre todo musulmán. Ciertamente él es un joven,con pelo muy rizado y un ojo tuerto.Se me parece a 'Abd Al 'Izi Ibn Qatan.Cualquiera de ustedes que se encuentre con él,que lea sobre él las primera aleyas de sura Al Kahf (La Caverna),Ciertamente saldrá de un lugar entre Sham e Irak,cometiendo maldades a diestro y siniestro.Oh siervos de Allah,sed firmes".Dijimos:"Oh Mensajero de Allah,¿Cuánto tiempo permanecerá en la tierra?"Dijo:"Cuarenta días,un dia como un año,un día como un mes,un día como un viernes y el resto de días son normales como sus días".Dijimos:"Oh Mensajero de Allah¿Y en ese día que es como un año,acaso nos vale hacer la oración como si fuera un día de los nuestros?".Dijo:"No,si no que calculen los tiempos".Dijimos:"Oh Mensajero de Allah,¿Y a qué velocidad viaja por la tierra?".Dijo:"Como la nube que el viento hace avanzar.Así pues,llega a donde una población y los llama (a su creencia) y éstos creen en él y responden a su llamada.Entonces le dice al cielo que deje caer la lluvia y llueve.Y dice a la tierra que crezcan las plantas y crecen.Y el ganado cuando vuelve por la noche,vuelve satisfechas de comida y cargadas de leche.Después va a una población a quien llama (a su creencia) pero no hacen caso.Así pues,se va y se convierten en pobres,sin nada en su manos de los bienes que tenían.Y pasa por una zona despoblada,en ruinas y dice:"Saca tus tesoros".Y los tesoros le siguen como las abejas siguen a la abeja reina. A continuación llama a un joven en su plena juventud y lo corta por la mitad con una espada en dos partes.Luego lo llama y viene.Su cara es sonriente (el joven) y se ríe.Y mientras sucede esto Allah envía al Masih Ibn Maryam (Jesús hijo de Marís) -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-.Desciende donde el minarete blanco en la parte este de Damasco con sus manos puestas sobre las alas de dos ángeles, Si inclina su cabeza gotea,y si la levanta descienden de ella como perlas.Y no le es permitido a ningún incrédulo encontrarse con su aliento sin que muera, y su aliento llega hasta donde llega su vista.Y lo persigue(Al Dajjal)hasta que le da alcanze en Bab Lud (la puerta de Lud y lo mata.Después viene 'Isa (Jesús) -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- a donde una población que Allah había protegido del Dajjal,les lava la cara y les cuenta de su lugar en el paraíso.Y mientras sucede esto,Allah el Altísimo le revela a 'Isa -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-:"Ciertamete he hecho salir a unos siervos míos, a los cuales nadie puede matar. Así pues,vete con mis siervos para que se refugien en el monte Tur.Entonces,Allah envía a Gog y Magog y ellos descienden por doquier.Los primeros de ellos pasan por el lago Tiberíades y beben hasta que lo dejan seco.Y los últimos de ellos pasan por allí y dicen:"En este sitio había agua".Y el profeta de Allah 'Isa -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y sus compañeros son asediados,hasta que la cabeza del toro es mejor para cualquiera de ellos,ese día,que cien dinares.Entonces,'Isa -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y sus compañeros,que Allah esté complacido con ellos,ruegan a Allah,el Altísimo,y les envía (a Gog y Magog)unos gusanos que entran en sus cuellos,y aparecen todos devorados como si se tratara de la muerte de una sola persona.A continuación,'Isa -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y sus compañeros,que Allah esté comaplcido con ellos,descienden de la montaña y no encuentran en la tierra un solo lugar que no esté lleno de sus cadáveres y su hedor.Entonces,el Profeta 'Isa -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y sus compañeros,que Allah esté complacido de ellos,ruegan a Allah y les envía unos pájaros como los cuellos de los camellos de Jorasán,que cargan los cadáveres y los dejan donde Allah quiere.Después,Allah,Exaltado sea,envía una lluvia con la que se lava toda la tierra hasta dejarla como un desierto.Después se le dice a la tierra:"Haz brotar tus frutos y devuelve tus bendiciones"y aquél día una manada come con una sola granada,y se protegen del sol con su sombra. Y se bendice en la provisión hasta que un trozo de camello es suficiente para un grupo de personas,un trozo de vaca es suficiente para una tribu y un trozo de ganado es suficiente para la familia de una persona.Y mientras están así,Allah envía un viento benévolo que toma el espíritu de todo creyente y de todo musulmán,permanciendo en la tierra las peores de las personas,que deambulan como deambula el burro perdido y sobre ellos viene el Día del Juicio".Muslim.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Bengalí Chino
¿Sabéis quién es el arruinado?

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Estábamos sentados junto al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y con nosotros estaba Abu Bakr y 'Umar -Al-lah esté complacido de ambos- en un grupo. El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- se levantó,se alejó de nosotros y tardaba en volver .Y temimos que le hubiera pasado algo,nos dió miedo y nos levantamos. El primero en sentir miedo fui yo (Abu Huraira) y salí a buscar al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-hasta que llegué a un muro de los Ansar (gente de Medina) de Banu Nayyar. Entonces empecé a dar vueltas a ver si veía alguna puerta y no encontré ninguna,hasta que encontré un pequeño canal por el que entraba agua,metí mi cuerpo y comencé a cavar hasta que entré a donde el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y entonces dijo:"¿Abu Hurayra?"Dije:"Sí,oh Mensajero de Al-lah".Dijo:"¿Qué te pasa?".Dije:"Estabas con nosotros,te alejaste y tardabas en volver. Sentímos miedo de que te hubiera pasado algo y nos asustamos. Fui el primero en sentir temor y vine a buscarte. Encontré este muro y cavé un agujero como lo hace el zorro y los demás estaban detrás de mí,entonces dijo:"Oh Abu Hurayra".Y me dio sus sandalias y dijo:"Ve con mis sandalias, y a quien encuentres detrás de este muro que atestigüe que no hay divinidad excepto Al-lah con certeza en su corazón anúnciale el paraíso". Y mencionó el hadiz completo.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Bengalí Chino
Protéjanse del fuego aunque sea con medio de dátil.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Bengalí Chino
Quien porte un talismán será abandonado al cuidado del mismo.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Quien quite un amuleto del cuello de una persona es como si hubiera liberado a un esclavo.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
No hablaron en la cuna sino tres

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Bengalí Chino
Los ríos Jexartes, Oxus, Éufrates y Nilo, son ríos del Paraíso.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
¿Acaso no te satisface que vele por quien vela por ti y corte los lazos de quien los corte contigo?

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Al-lah, Majestuoso y Excelso, es Pudoroso y Discreto, ama el pudor y la discreción. Así que, al lavaros, cubríos.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Ciertamente Al-lah fabrica a todo fabricante y su producto fabricado.

Traducido al: Inglés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Bengalí Chino
Al-lah es El Médico, mientras que tú solo eres un hombre bondadoso. Su médico es quien la creó.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
La historia de Musa -la paz sea con él- con Al Jidr.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Bengalí Chino
Vi al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, colocando sus dos dedos mientras la leía.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Se partieron en mi mano, el día de la Batalla de Muta nueve espadas. Y tan sólo quedó en mi mano una espada yemenita.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Cuando un hombre acusa a otro de perversión o infidelidad, se volverá contra él la acusación si no es cierto lo que le atribuye.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Quien quiera separar a una mujer de su matrimonio o quiera sublevar a un esclavo contra su dueño, no es de los nuestros.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
En verdad los judíos y cristianos no se tiñen el pelo, no los imites.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
No lloren por mi hermano después de hoy.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- no creía en los presagios.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Bengalí Chino
En verdad que aquellos que hacen imágenes, serán castigados en el día del juicio y se les dirá: denle vida a lo que han creado.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Los ángeles no entrará en una casa en el que haya perros o imágenes.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Los ángeles no irán en compañía de quien vaya con perro o campana.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
No juren por los ídolos ni por sus padres.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Quien jura por los mandatos de Alah no es de los nuestros

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Al-lah es más misericordioso con sus siervos que esa mujer con su hijo.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Los que hacen el adhan (llamado a la oración) serán las personas con los cuellos más largos.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Al profeta –la paz y las bendiciones sean con él- le trajeron dos copas en la noche del viaje nocturno y la ascensión

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
La Tierra entera es una mezquita excepto el cementerio o el baño.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
No oren en dirección de las tumbas y no se sienten sobre ellas.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
No fui ordenado embellecer las mezquitas.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Fátima es parte de mí. Quien la enoje me habrá enojado a mí.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
¡Oh Al-lah! Ama este niño a quien yo amo, y ama a todos los que lo amen.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Quien ame a Al-Hasan y Al-Husein, me habrá amado a mí y quien los deteste me habrá detestado.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Ciertamente me preocupa como quedarán después de mi muerte, solo los pacientes y perseverantes las tratarán con bondad.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Bengalí Chino
"¡Oh Alah! haz que esté bien guiado, y que sea un guía para los demás".

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Si Al-lah quisiera tomar la vida de algún siervo suyo en un lugar determinado, hará que tenga alguna necesidad en dicho lugar.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Cuando Alah quiere el bien para un siervo, le hace obrar bien antes de su muerte.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Dicen la verdad. Los difuntos son torturados en sus tumbas hasta el punto de que lo oyen todas las bestias.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Descripción de una parte de la bendición en la tumba, y una parte del tormento en la tumba.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Indonesio Bosnio Bengalí
En las últimas generaciones de mi pueblo, habrá un califa que recaudará el dinero en cantidades incontables.

Traducido al: Inglés Francés Español Turco Indonesio Bosnio Ruso Bengalí