Lista de Hadices

“Juro por Aquel que posee mi alma en Su mano que, si una persona de este pueblo, sea judío o cristiano, oye mi Mensaje y muere sin haber creído en él, será de la gente del Infierno”.
عربي Inglés Urdu
"La maldición de Al-láh sea con los judíos y los cristianos, tomaron las tumbas de sus profetas como mezquitas, así pues sean precavidos con lo que han hecho".Y si no fuera por eso, habrían elevado su tumba. No obstante, él temió que lo hicieran (y por eso les advirtió).
عربي Inglés Urdu
¡Al-lah, no hagas de mi tumba un ídolo
عربي Inglés Urdu
La gran recompensa es fruto de las grandes pruebas. Si Al-láh, Ensalzado sea, ama a un pueblo, lo examina poniéndolo a prueba. Quien se complazca, tendrá la complacencia y quien se indigne tendrá la ira (de Al-láh).
عربي Inglés Urdu
el ser que menos depende del politeísmo. A quien hace alguna acción en la que asocia conmigo a otro lo abandono con su politeísmo
عربي Inglés Urdu
Yo no tengo a ninguno de ustedes como el allegado más amado ("jalil") fuera de Al-lah, pues Al-lah me tomó a mí como Su allegado más amado, así como antes tomó a Abraham como tal
عربي Inglés Urdu
Verdaderamente Al-láh tiene celos. Y los celos de Al-láh cuando el hombre realiza aquello que Al-láh le ha prohibido.
عربي Inglés Urdu
Quien jura por otro fuera de Al-lah ha caído en la incredulidad o el politeísmo
عربي Inglés Urdu
"Las más pesadas de las oraciones para los hipócritas son la oración de la noche y la del alba. Pero si ellos supieran lo que ambas contienen, asistirían a ellas aún gateando, y me iba a ordenar a alguien para rezar (imam) con la gente, y me voy con algunos hombres con un manojo de leña dirigiéndonos a unos hombres que no asisten a la oración en congregación para quemar sus casas".
عربي Inglés Urdu
Las peores personas son aquellas a las que les sobrevenga la hora estando aún vivos y aquellos que toman las tumbas como lugares de adoración.
عربي Inglés Urdu
Lo que más temo, de entre todos los temores que tengo por ustedes, es la idolatría menor”. Y se le preguntó al respecto, entonces dijo: “Realizar obras con el fin de hacerse ver”.
عربي Inglés Urdu
¿Acaso no prohibían lo que Al-láh ha permitido y lo declaraban ilícito? ¿Acaso no permitían lo que Al-láh ha prohibido, y lo declaraban lícito? Dije: Así era. Dijo: Pues eso es adorarlos.
عربي Inglés Urdu
Vas a un pueblo de la Gente del Libro. Cuando llegues allí, invítalos al testimonio de que no hay dios sino Al-lah y que yo soy Mensajero de Al-lah
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-láh -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- fue preguntado sobre An Nushrah (un tipo de magia) y dijo: es una obra del demonio.
عربي Inglés Urdu
No exageren alabándome como hicieron los cristianos con Jesús, el hijo de María, pues yo soy un siervo de Al-lah; así que digan: un siervo de Al-lah y Su mensajero
عربي Inglés Urdu
La gente más feliz con mi intercesión el Día del Juicio será quien haya dicho: 'no hay más dios que Al-lah' con sinceridad desde su corazón (o su interior)
عربي Inglés Urdu
Quien abandone la procura de satisfacer sus necesidades por causa de un augurio supersticioso habrá caído en idolatría (shirk). Dijeron: ¿Cómo lo expiamos? Dijo: Diciendo “Oh Al-láh, no hay bien excepto tu Bien, no hay augurio excepto tu augurio, y no hay dios excepto Tú” (Al-láhumma la jaira il-la jairuk, wa la taira il-la tairuk, wa la ilaha gairuk).
عربي Inglés Urdu
Quien da testimonio de que nadie tenga derecho a ser adorado excepto Al-láh, Único, sin asociados, y que Muhámmad es Su siervo y mensajero, que Jesús es Su siervo, mensajero, Su palabra depositada en María y un espíritu proveniente de Él, el Paraíso es verdadero y el Infierno es verdadero, Al-láh lo ingresará al paraíso acorde a sus obras".
عربي Inglés Urdu
Quien se encuentre con Al-lah sin atribuirle copartícipe alguno entrará al paraíso; y quien se encuentre con Él atribuyéndole copartícipes entrará al fuego
عربي Inglés Urdu
“Quien muera asociando algo a Al-láh en su adoración, ingresará en el infierno”.
عربي Inglés Urdu
Los extremistas están perdidos
عربي Inglés Urdu
En el dicho de Al-láh- Enaltecido sea-: "Y [sus lÍderes] dijeron: No abandonéis a nuestros Ídolos, No abandonéis a Uadd, a Suua, a Iaguz, a Iauq y a Nasr" dijo Ibnu Abad- que Al-láh esté complacido con él-: estos son nombres de hombres piadosos del pueblo de Noé.
عربي Inglés Urdu
Quien aplace la deuda a una persona necesitada o le perdone parte de ella, Al-láh le reserva un lugar en la sombra de su trono el Día del Levantamiento, el día en que no hay otra sombra excepto la de Al-láh.
عربي Inglés Urdu
Para quien Al-láh quiere el bien lo pone a prueba.
عربي Inglés Urdu
Ciertamente Al-láh ha registrado las buenas y las malas acciones, y luego las aclaró. Así pues quien tuvo la voluntad de realizar una buena acción, pero no logró cumplirla, Al-láh se la registrará como una buena acción completa, y si esta persona tuvo la voluntad de realizar una buena acción, y logró cumplirla, Al-láh se la registrará como una buena acción multiplicada hasta setecientas veces o muchas más.
عربي Inglés Urdu
Realmente Al-láh no mira ni vuestros cuerpos ni vuestras imágenes sino que mira vuestros corazones y vuestros actos.
عربي Inglés Urdu
“Estando sentados un día con el Mensajero de Al-láh -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- se presentó un hombre con unas vestiduras muy blancas; el pelo de su barba muy negro, sin que se le vieran señales de haber viajado y ninguno de nosotros lo conocía"
عربي Inglés Urdu
Quien realice una acción, la cual no le hayamos ordenado, le será rechazada.
عربي Inglés Urdu
¡Oh siervos míos! Ciertamente me he prohibido la injusticia, y la he prohibido entre vosotros, así que no seáis injustos entre vosotros. ¡Oh siervos míos! Todos estáis extraviados, excepto quien yo guío, así que pedidme la guía y os guiaré.
عربي Inglés Urdu
¡Oh joven! He de enseñarte unas palabras: Protege a Al-láh y Él te protegerá. Protege a Al-láh y lo encontrarás ante ti. Si suplicas algo, suplícaselo a Al-láh, y si necesitas ayuda, acude a Al-láh.
عربي Inglés Urdu
Toda mi nación entrará en el Jardín, excepto quien se niegue”. Le preguntaron: “¿Y quién se negará, oh Mensajero de Al-láh?” Dijo: “Quien me obedece, entrará en el Jardín; y quien me desobedece, se habrá negado.
عربي Inglés Urdu
Aquel que imita a las gentes de un pueblo será uno de ellos.
عربي Inglés Urdu
Le pregunté al Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— "¿Qué pecado es el peor para Al-lah?". Respondió: "Que le atribuyas iguales a Al-lah cuando Él te creó
عربي Inglés Urdu
No le está permitido al musulmán separarse de su hermano e interrumpir sus relaciones más de tres noches, de modo que cuando se encuentren, que cada uno le retire la cara al otro. El mejor de los dos será el que comience con el saludo.
عربي Inglés Urdu
Quien perjudique a un musulmán será perjudicado por Al-láh, y quien dificulte algún asunto de un musulmán, Al-láh dificultará sus asuntos.
عربي Inglés Urdu
¡Ciertamente, veréis a vuestro Señor como estáis viendo a esta luna sin notar cansancio en vuestra visión!
عربي Inglés Urdu
Ciertamente Al-láh deja que el injusto obre de esa manera, pero cuando Lo tome lo castigará severamente.
عربي Inglés Urdu
¿Quieres que te envíe a algo importante que me solía enviar el Profeta, Al-láh le bendiga y le dé paz? ¡No dejes una imagen sin destruir, ni una tumba que se haya elevado, sin igualar con la tierra!".
عربي Inglés Urdu
No pertenecen a nosotros los supersticiosos ni los que se dejan llevar por las supersticiones, ni los videntes ni los que recurren a sus videncias, ni los hechiceros ni los que recurren a sus hechizos. Quien recurra a un vidente y crea en lo que le dice habrá descreído en el Mensaje revelado a Muhámmad, -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él-.
عربي Inglés Urdu
El que va a un vidente y le pide saber algo y lo cree, su oración no será aceptada durante cuarenta días.
عربي Inglés Urdu
“Aquel que toma de la ciencia de las estrellas, habrá tomado una parte de la ciencia de la magia y todo lo que haya aumentado en el conocimiento de las estrellas habrá aumentado en el conocimiento de la magia."
عربي Inglés Urdu
Los peores pecados capitales son: La idolatría, sentirse impune del designio de Al-láh, perder la esperanza en la clemencia de Al-láh y no creer en la misericordia de Al-láh.
عربي Inglés Urdu
El imán (fe) tiene sesenta o setenta y tantas ramas.
عربي Inglés Urdu
Se encontraba junto al Mensajero de Al-láh, que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él, en uno de sus viajes, cuando envió a un hombre a no dejar algún camello que tuviese alrededor del cuello una atadura de cuerda o cualquier otra atadura, sin que estas sean cortadas.
عربي Inglés Urdu
Quien porte un talismán será abandonado al cuidado del mismo.
عربي Inglés Urdu
Quien atestigüe que no hay más dios que Al-láh y niegue todo aquello que se adora fuera de Al-láh, se vuelve sagrado su dinero y su sangre. Y su juicio corresponde a Al-láh.
عربي Inglés Urdu
A los misericordiosos les tiene misericordia El Misericordioso. Compadeceos de las gentes de la Tierra, y se compadecerá de vosotros quien está en el Cielo.
عربي Inglés Urdu
Por cierto que los ángeles al descenderse desde los cielos mencionando el asunto decretado, y los diablos al escucharlo lo transmiten a los adivinos quienes le añaden unas centenas de mentiras
عربي Inglés Urdu
A todo siervo que atestigüe que no hay más dios que Al-láh y que Muhámmad es Su siervo y Mensajero, sinceramente desde su corazón, Al-láh lo apartará del Fuego del Infierno.
عربي Inglés Urdu
“Nuestro Señor desciende todas las noches al cielo más cercano en el último tercio de la noche y dice: ¿Quién Me suplica para que Yo le responda? ¿Quién Me pide para que Yo le dé? ¿Quién Me pide perdón para que Yo lo perdone?”.
عربي Inglés Urdu
No recen en dirección de las tumbas y no se sienten sobre ellas.
عربي Inglés Urdu
Aquellos cuando muere un hombre piadoso, construyen un lugar de adoración sobre su tumba y lo decoran con pinturas. Ellos son las peores criaturas ante Al-láh.
عربي Inglés Urdu
El Islam ha sido edificado sobre cinco pilares.
عربي Inglés Urdu
Quien vea de ustedes una maldad que la elimine físicamente. Si no puede que lo haga hablando. Y si no puede que lo haga en su corazón (censurando la maldad en su interior) y eso es lo mínimo de la fe
عربي Inglés Urdu
Quien obra bien en Islam no será castigado por lo que hizo en el período pre-islámico, pero quien obra mal en Islam será castigado por lo anterior y lo posterior
عربي Inglés Urdu
Piensas que, si realizo las oraciones prescritas, ayuno el mes de Ramadán, permitiendo lo lícito, absteniéndome de lo ilícito
عربي Inglés Urdu
“La purificación es la mitad de la fe y la alabanza ‘al hamdulil-láh’ llena la balanza; y las expresiones de ‘subhanal-láh’ y ‘al hamdulil-láh’, llenan lo que está entre los cielos y la tierra
عربي Inglés Urdu
¡Acaso un hombre recostado sobre su diván al recibir mis hadices dice: 'solo creemos en el Libro de Al-láh
عربي Inglés Urdu
Pues el derecho de Al-láh sobre sus siervos es que le adoren y no le asocien nada ni nadie. Y el derecho de los siervos sobre Al-láh es el de no ser castigado quien no le asocie nada ni nadie
عربي Inglés Urdu
Quien muere sin asociar nada a Al-láh entrará en el paraíso, y quien muere asociando a algo con Al-láh entrará en el infierno
عربي Inglés Urdu
Ciertamente Al-láh distinguirá a un hombre de mi Ummah ante toda la creación en el Día del Juicio
عربي Inglés Urdu
Cuando Al-láh creó el Paraíso y el Infierno, envió a Jibrīl (Gabriel) -la paz sea con él-
عربي Inglés Urdu
Al-láh Escribió y decretó las medidas de las criaturas cincuenta mil años antes de crear los cielos y la tierra
عربي Inglés Urdu
Ciertamente Al-lah les ha prohibido jurar por sus padres
عربي Inglés Urdu
De lo primero que se juzgará a la gente en el Día del Juicio, será del delito de asesinato.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, pasó junto a dos tumbas y dijo: ‘Sus moradores son castigados. Y no lo son por faltas graves, sino que uno de ellos no se ocultaba ni se purificaba cuando orinaba y el otro solía andar con habladurías entre la gente.
عربي Inglés Urdu
Estarás con quien hayas amado.
عربي Inglés Urdu
¿Acaso no he de informarles sobre algo acerca del falso mesías(ael anticristo) que ningún profeta ha informado antes? Él es tuerto y vendrá con un paraíso y un fuego, el que él diga que es el paraíso en realidad será el fuego.
عربي Inglés Urdu
El hombre seguirá la forma de vida de quien sea su mejor amigo. Así pues, cada uno de ustedes que observe quien es su mejor amigo.
عربي Inglés Urdu
Apresúrense a hacer obras, porque vienen tribulaciones como un trozo de noche oscuro. El hombre amanece creyente y atardece incrédulo y atardece creyente y amanece incrédulo, vende su religión por un bien de esta vida mundanal.
عربي Inglés Urdu
"La ilaha ila Al-lah (no hay más dios que Al-lah). !Ay de los árabes por un mal que se aproxima. Hoy se ha abierto parte del muro de Gog y Magog igual a ésto". Y señaló una distancian con el dedo pulgar y con el índice, y dije: "Oh Mensajero de Al-lah, ¿Acaso vamos a ser destruídos mientras que hay siervos rectos entre nosotros?". Dijo: "Sí, si hay mucha perversidad".
عربي Inglés Urdu
La tribulación por las desgracias a las que son sometidos el creyente y la creyente, con respecto a su salud, hijos y riqueza, los acompañara hasta que se encuentren con Al-lah, Enaltecido sea, libres de toda falta.
عربي Inglés Urdu
Dice Al-lah en el Corán: (Así Pues, no atribuyan iguales a Al-lah, una vez que saben), dijo Ibn Abbas -Al-lah este complacido con él- sobre el aleya: "iguales" significa: idolatría, la cual se encuentra más oculta que una hormiga azabache sobre una piedra negra en la oscuridad de la noche.
عربي Inglés Urdu
No digan: ¡Así lo quiso Al-lah y fulano! Sino: ¡Así lo quiso Al-lah, y luego lo quiso fulano!
عربي Inglés Urdu
Prefiero mentir jurando por Al-lah, a jurar por otro que Al-lah diciendo la verdad.
عربي Inglés Urdu
Habrán de seguir las tradiciones de aquellos que los precedieron, como las plumas de las flechas se parecen unas a otras. De modo que si ingresaran en la madriguera de un lagarto ustedes entrarían también. Dijeron: ¡Mensajero de Al-lah! ¿Hablas de los judíos y los cristianos? Dijo: ¿Quién sino?
عربي Inglés Urdu
Quien llame a seguir el camino recto tendrá la misma recompensa que los que lo sigan, sin que ello haga disminuir en nada las recompensas de ellos. Pero quien llame a seguir el camino desviado cargará con los mismo pecados que aquellos que lo sigan, sin que ello haga disminuir en nada los pecados ellos.
عربي Inglés Urdu
¿Acaso esta gente no tiene discernimiento? Sus corazones se concentran y aceptan los textos claros y rechazan los textos que se prestan a ser interpretados por lo que se extravían.
عربي Inglés Urdu
La creencia en los agüeros es un acto de idolatría, la creencia en los agüeros es un acto de idolatría, y aun cuando cada uno de nosotros lo siente (sensación de presagio), Al-lah los desvanece completamente al encomendarse a Él.
عربي Inglés Urdu
Salí con la delegación de Banu Amir hacia el mensajero de Al-lah-la paz y las bendiciones sean con él- y le dijimos: "Tú eres nuestro señor" él dijo: Al-lah-Enaltecido y Bendito sea- es el Señor.
عربي Inglés Urdu
Levanta tu cabeza y habla que serás escuchado, pide que te será concedido, e intercede que será aceptada tu intercesión.
عربي Inglés Urdu
Tengan cuidado de la exageración, porque ciertamente destruyó a quienes los precedieron.
عربي Inglés Urdu
Ni contagio, ni mal presagio, ni búho, ni el mal fario del mes de Safar.
عربي Inglés Urdu
Solo deshace el hechizo el hechicero
عربي Inglés Urdu
Los siete cielos y las siete tierras situados sobre la palma de la mano de El Clemente no superan la dimensión de un grano de mostaza es en la mano de uno de ustedes.
عربي Inglés Urdu
La silla depositada en el Trono no es más que un eslabón de hierro que haya sido lanzado en medio de un territorio desierto.
عربي Inglés Urdu
“No me preocupan el [temor por el] contagio, ni el mal presagio, pero sí me agrada el optimismo”. Le preguntaron: ¿En qué consiste el optimismo?” Dijo: “En buenas palabras alentadoras”.
عربي Inglés Urdu
Que el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, dijo, refiriéndose a los auxiliares de Medina: “No los ama sino el creyente y no los odia sino el hipócrita. Al-lah ama a quien los ama y Al-lah odia a quien los odia”.
عربي Inglés Urdu
“Acerquense todo lo posible e intenten alcanzar el bien. Y sepan que ninguno de ustedes se salvará simplemente por su propia acción”. Preguntaron: “¿Ni siquiera tú, Mensajero de Al-lah?” Dijo: “Ni siquiera yo, salvo que Al-lah me cubra con Su misericordia y Su favor”.
عربي Inglés Urdu
Siempre que Al-lah ha enviado un profeta, anterior a mí, a un pueblo, ha habido hombres sinceros y puros que tomaron su ejemplo y se rigieron por sus mandatos. Y después de ellos, les sucedieron otros que decían lo que no hacían. Y hacían lo que no les era ordenado.
عربي Inglés Urdu
Se me han otorgado cinco dones que no han sido otorgados a ningún profeta de los que me precedieron: victoria por medio del miedo que es infundido en el enemigo, estando a un mes de distancia; y se me ha facilitado toda la tierra como un lugar de oración y purificación.
عربي Inglés Urdu
¿Acaso no quieren que les informe sobre la gente del paraíso? Es todo débil y oprimido, si le pidiera a Al-lah le concedería,¿Acaso no quieren que les informe sobre la gente del fuego? Es todo orgulloso arrogante.
عربي Inglés Urdu
En verdad que el paraíso tiene cien grados que Al-lah le ha reservado a los que se luchan en el camino de Al-lah, lo que hay entre cada grado es como lo que hay entre el cielo y la tierra.
عربي Inglés Urdu
Al-lah, Ensalzado y Majestuoso sea, dijo: ‘Yo estoy donde mi siervo piensa en Mí, y estoy con él donde me recuerda.
عربي Inglés Urdu
Vino un hombre de la gente de Neyd a ver al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, y llevaba el pelo despeinado. Oíamos las voces que daba pero no entendíamos lo que decía porque hablaba desde lejos, hasta que se acercó al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, y le preguntó acerca del Islam.
عربي Inglés Urdu
El mejor día sobre el que ha salido el sol, el día del viernes (Yumua). En él fue creado Adam, en él entró en el Jardín y en él fue sacado de él.
عربي Inglés Urdu
Ciertamente el Día del Levantamiento vendrá el hombre influyente y de cuerpo pesado, pero su peso (buenas acciones) ante Al-lah no equivaldrá ni al peso del ala de un mosquito.
عربي Inglés Urdu
El siervo que cubre las faltas de otro siervo en esta vida mundanal, Al-lah cubrirá las suyas el Día del Levantamiento
عربي Inglés Urdu
Estábamos con el profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- éramos nueve, ocho o siete, luego dijo: ¿Acaso no van a dar la promesa de lealtad al Mensajero de Al-lah?.
عربي Inglés Urdu
Quien habiendo sido afectado por fuertes necesidades busque ayuda en las personas estas necesidades no cesarán, mientras que el que busca ayuda en Al-lah, Él le ayudará rápidamente y lo sustentará ya sea de forma inmediata o a largo plazo.
عربي Inglés Urdu
Al musulmán, si se le pregunta estando en su tumba, atestiguará que no hay dios excepto Al-lah y que Muhammad es su Mensajero, en cumplimiento de lo que dice el Altísimo: “Al-lah da firmeza a quienes han llegado a creer por medio de la palabra de firmeza inquebrantable en esta vida y en la Otra”.
عربي Inglés Urdu
Se me ordenó combatir a la gente hasta que atestigüen que no hay dios excepto Al-lah y que Muhammad es Su Mensajero, realicen el rezo y donen el azaque. Si cumplen con estos preceptos, su sangre y sus bienes me serán impunes, a excepción de lo que ordene la justicia en el Islam y su juicio será ante Al-lah el Altísimo.
عربي Inglés Urdu
Al-lah ha perdonado a mi nación el error involuntario, el olvido y aquello que hagan por coerción.
عربي Inglés Urdu
Murió el Mensajero de Al-lah, que la misericordia y la protección de Al-lah sean con él, y en su casa no había algo que se pudiera comer a no ser por una porción de cebada en un estante mío.Así que comí de ella hasta que duró mucho,entonces conté cuánto quedaba y se terminó.
عربي Inglés Urdu
El Día del Juicio el creyente será llevado junto a su Señor, de tal forma que lo cubrirá con Su misericordia. Y le reafirmará en el reconocimiento de sus faltas.
عربي Inglés Urdu
Al-lah dividió su Misericordia en cien partes. Se quedó con noventa y nueve e hizo descender sobre la tierra solamente una parte. Con ésta se compadecen entre sí las criaturas, de tal forma que el animal levanta su pata, temiendo pisar a su cría.
عربي Inglés Urdu
No me pregunten acerca de cuestiones que no os he mencionado, pues verdaderamente, lo que ha llevado a la perdición a sus predecesores ha sido su insistencia en preguntas innecesarias y los desacuerdos con sus profetas. Pues bien, si les he prohibido algo, apártense de ello; y aquello que les he mandado, cumplan con ello en la medida que puedan.
عربي Inglés Urdu
¡Mensajero de Al-lah, dime alguna acción que me haga entrar en el Jardín y que me aleje del Fuego!’ Dijo: ‘¡Has preguntado algo inmenso! Y es tan sencillo como Al-lah lo ha hecho de sencillo.
عربي Inglés Urdu
En verdad que Al-lah es bueno y no acepta sino lo bueno. Al-lah le ha ordenado a los creyentes lo mismo que les ordenó a los mensajeros, dice Al-lah el Altísimo: "¡Oh, Mensajeros! Coman de las cosas buenas y obren con rectitud".
عربي Inglés Urdu
No lo mates. Pues si lo matas, logrará el mismo grado (el de musulmán que tú tenías antes de matarlo). Y tú el mismo grado (el de idólatra) que él tenía antes de decir lo que dijo.
عربي Inglés Urdu
¡Usama! ¿Acaso lo mataste después de decir: "La ilaha illa Al-lah"?
عربي Inglés Urdu
Que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo que el Islam no tiene nada que ver con tres tipos de mujeres: aquellas que, ante las desgracias, afeitan sus cabezas, rasgan sus vestiduras o gritan hasta la extenuación.
عربي Inglés Urdu
El día del Juicio, los pies de todos los siervos no darán un paso antes de que le sea preguntado en qué ha gastado su tiempo de vida; en qué empleó su conocimiento; cómo consiguió su riqueza y cómo la gastó; y acerca de su cuerpo y qué ha hecho con él.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo el día de la batalla de Jaibar: “Daré esta bandera al hombre que ame a Al-lah y a Su Mensajero, y Al-lah le dará la victoria por él.
عربي Inglés Urdu
Cuando Al-lah hizo la creación, escribió en un libro que tiene encima del Trono: “Ciertamente Mi compasión sobrepasa Mi ira”.
عربي Inglés Urdu
El ejemplo de los creyentes en su amor mutuo, misericordia y colaboración es como el cuerpo humano: si se duele de un órgano se resiente el resto del cuerpo por la fiebre y el insomnio.
عربي Inglés Urdu
Los derechos de un musulmán sobre otro musulmán son seis: Cuando se encuentra con él, saludarlo; cuando este lo invita, aceptar su invitación; cuando le pide consejo, aconsejarlo; cuando estornuda y alaba a Al-lah, decirle: que Al-lah tenga misericordía de ti; cuando enferma, visitarlo; y cuando muere asistir a su funeral.
عربي Inglés Urdu
Y quien haga un pacto de fidelidad con un imam, y le de su mano para estrecharla y el fruto de su corazón, así pues que lo obedezca si puede. Y si viene otro que quiere tomar su sitio por la fuerza debéis luchar contra él
عربي Inglés Urdu
No es de los nuestros quien golpea sus mejillas, rasga sus vestiduras o utiliza expresiones de la época pagana pre-islámica (Yahilia).
عربي Inglés Urdu
De entre ellos (es decir, la gente del Fuego) habrá a quienes les alcanzará el Fuego hasta los tobillos. A otros les llegará hasta las rodillas. A otros hasta la cintura. Y a otros hasta la clavícula.
عربي Inglés Urdu
Dijo Al-lah Exaltado sea: ¡Oh hijo de Adán! siempre que me implores te perdonaré lo que hayas hecho sin darle importancia a lo que esto sea. ¡Oh hijo de Adán! Si tus pecados alcanzaran lo más elevado del cielo y luego me pidieras perdón, te perdonaré.
عربي Inglés Urdu
Cada siervo será resucitado de la misma manera en que murió.
عربي Inglés Urdu
El creyente fuerte es mejor y más amado por Al-lah que el creyente débil aunque en ambos hay bien, esfuérzate en lo que te beneficie, encomiéndate a Al-lah y no te rindas.
عربي Inglés Urdu
Ciertamente Al-lah Todopoderoso dice el Día del Levantamiento: “Oh hijo de Adán, enfermé y no me visitaste”.
عربي Inglés Urdu
Estábamos hablando acerca de la peregrinación de despedida sin saberlo, y el Profeta, Al-lah le bendiga y le dé paz, se hallaba sentado entre nosotros.
عربي Inglés Urdu
No ha habido profeta que no advirtiera a su pueblo sobre el tuerto mentiroso.
عربي Inglés Urdu
Hadiz de la intercesión.
عربي Inglés Urdu
Al-lah es el más grande, así son las tradiciones. ¡Por el que mi alma está en su mano, que habéis dicho lo mismo que le dijo el pueblo de Israel a Moisés!
عربي Inglés Urdu
Que un hombre le dijo Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz: “¡Lo que Al-lah y tú quieran!” El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, le respondió: “¿Acaso me has asociado a Al-lah? Debes decir: “¡Lo que Al-lah Único quiera!
عربي Inglés Urdu
La gente que será más castigada en el Día de la Resurrección son aquellos que imitan la creación de Al-lah.
عربي Inglés Urdu
Cuando el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- asignaba el líder de un ejército o de un escuadrón le aconsejaba que tuviera temor de Al-lah y que hiciera el bien a todos los musulmanes que se encontraban con él.
عربي Inglés Urdu
Si gastas algo parecido a Uhud en oro, Al-láh no te lo aceptará hasta que creas en la predestinación y sepas que lo que te ha sucedido no te habría evadido y lo que te ha evadido no te habría sucedido. Si mueres de otra manera, estarás entre la gente del Infierno.
عربي Inglés Urdu
Ciertamente lo primero que Al-lah creó fue el cálamo, al que dijo: escribe. Él dijo: ¡Oh mi Señor! ¿Qué escribo? Le respondió: escribe el destino de todas las cosas de ahora en adelante hasta que se levante la Hora.
عربي Inglés Urdu
Dijo Allah,Exaltado sea:"El poder y la gloria son mi izar y el orgullo mi ridaa,y a cualquiera que quiera disputármelos lo castigaré".
عربي Inglés Urdu
Al hombre que pretenda otra ascendencia diferente a la de su padre, a sabiendas, deviene incrédulo. Y quien pretenda fingir la propiedad de lo que no le pertenece, no es de los nuestros. Éste tendrá garantizado su lugar en el Fuego. Asimismo, quien califique a otro hombre de incrédulo o diga de él que es enemigo de Al-lah, sin que éste lo sea, las palabras del calumniador se volverán en su contra.
عربي Inglés Urdu
“Quien memorice diez aleyas del comienzo de la sura de ‘La Cueva’, se verá a salvo del anticristo".
عربي Inglés Urdu
Al-lah dijo: los hijos de Adán me han acusado de mentir sin tener derecho a ello.
عربي Inglés Urdu
Al-lah puso de encargado del útero a un ángel, el cual dice: ¡Oh Señor, es una gota de esperma! ¡Oh Señor, es un coágulo de sangre! ¡Oh Señor, es una mórula! Y cuando Al-lah quiere decretar su creación, dice: Oh Señor, ¿varón o hembra? ¿bienaventurado o desdichado? ¿Cuál será su medio de vida? ¿Cuál será su plazo de vida? Y escribe todo esto en el vientre de la madre.
عربي Inglés Urdu
La silla es el lugar de los pies y el trono no se puede calcular su tamaño.
عربي Inglés Urdu
Que un judío vino a ver al Mensajero, Al-lah le bendiga y le dé paz, y le dijo: Oh, Muhammad, Al-lah sostiene los cielos con un dedo y las tierras con un dejo, sostiene las montañas con un dedo, los árboles con un dedo y las criaturas con un dedo. Después dice: Yo soy el Soberano.
عربي Inglés Urdu
Ciertamente Al-lah dijo: quien se enemiste con un siervo cercano a mí, le declararé la guerra. No hay mejor obra con la que el siervo se me pueda acercar que la que le he mandado. Mi siervo seguirá acercándose más aún a mí por medio de las obras supererogatorias hasta que llegue a amarlo.
عربي Inglés Urdu
Dos asuntos constituyen actos de incredulidad: insultar los linajes, y gritar por el muerto.
عربي Inglés Urdu
Quítatela, porque solo te causará más de debilidad, y si murieras vistiéndola jamás te salvarías.
عربي Inglés Urdu
¿Sabéis quién es el arruinado?
عربي Inglés Urdu
Una persona poseedora de oro o plata y que no pague por ello el correspondiente azaque (zakat), llegado el Día del Juicio, verá su oro y su plata fundidos en láminas de fuego y calentadas en el Fuego del Infierno que le serían aplicadas en sus costados, su frente y su espalda.
عربي Inglés Urdu
Protéjanse del fuego aunque sea con medio de dátil.
عربي Inglés Urdu
Quien se cuelgue un amuleto, Allah le impedirá que alcance sus deseos, y quien se cuelgue un talismán Allah no le dará tranquilidad ni descanso.
عربي Inglés Urdu
¡Oh, Ruwaifi! Quizás tengas una vida larga, así que informa a la gente que quien se trence la barba, se ponga una cuerda o collar, o se limpie (luego de hacer sus necesidades) con excremento o huesos de un animal, Mohammad es inocente de sus acciones.
عربي Inglés Urdu
Los Ángeles fueron creados de luz, los Genios fueron creados de fuego puro y el Hombre ha sido creado de lo que se les ha informado anteriormente (barro)
عربي Inglés Urdu
Mi Señor me ha prometido que, de mi comunidad, ingresarán en el Paraíso setenta mil sin rendición de cuentas ni castigo. Con cada mil de estos, entrarán otros setenta mil, y tres puñados de los puñados de mi Señor.
عربي Inglés Urdu
Ciertamente el parentesco es una rama aferrada al cinto del Misericordioso, vela por quien cuida sus lazos de parentesco y corta a quien corte dichos lazos.
عربي Inglés Urdu
¿Acaso no te satisface que vele por quien vela por ti y corte los lazos de quien los corte contigo?
عربي Inglés Urdu
Se dispondrá un sendero entre los dos costados del Infiero, el cual está sembrado de espinas como las de los cardos. Las gentes lo atravesarán. Unos se salvarán, otros se tambalearán y se salvarán, otros sufrirán heridas leves y se salvarán y a otros se les encerrará en él para siempre.
عربي Inglés Urdu
Nuestro Señor descubre su pierna y se postra ante él todo buen creyente hombre o mujer, y permanece inmóvil todo aquel que se postró en la vida mundana (Dunia) con hipocresía y buscando buena reputación. Cuando éste intenta postrarse, su espalda se convierte en una sola vértebra.
عربي Inglés Urdu
Que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, cuando entraba en la mezquita decía: “Me refugio en Al-lah el Magnánimo (Audhu bi Al-lah Al-Adhim) y en Su generoso Rostro (wa bi Wayhihi Al-Karim) y su Inmemorial Dominio (wa Sultanihi al-Qadím), de Satán, el maldito (min Achaitan Ar-rayím)”.
عربي Inglés Urdu
Están sorprendidos de los celos de Saad, pero juro por Al-lah que yo soy más celoso que él y que Al-lah es más celoso que yo. Por el celo de Al-lah se han prohibido las deshonestidades, visibles y ocultas. Nadie hay más celoso que Al-lah.
عربي Inglés Urdu
Nadie o nada es más paciente ante un agravio que Al-lah, pues le atribuyen un hijo, mientras que Él les protege y les otorga bienes.
عربي Inglés Urdu
Oh, Mensajero de Al-lah, ¿veremos a nuestro Señor el Día de la Resurrección? El Profeta les dijo: “¿Tenéis alguna dificultad en ver el sol y la luna cuando el cielo está despejado?
عربي Inglés Urdu
El Infierno seguirá diciendo: “¿hay más para mí?” Hasta que el Señor de la Gloria deposite su pie en su interior. Entonces el Infierno dirá: “¡Basta! ¡Ya basta! ¡Por tu Gloria!” Y se plegarán sus partes.
عربي Inglés Urdu
Al-lah le dice a aquellas gentes que recibirán el menor grado de tortura en el Fuego: “Si tuvierais todo lo que hay sobre la faz de la tierra, ¿lo donaríais a cambio de liberaros?” Responden: “Por supuesto”. Al-lah les dice entonces: “Ya os pedí algo que es mucho más fácil que eso mientras os encontrabais entre los hijos de Adán. Os pedí que no asociéis a Mí otros seres, pero os negasteis a hacerlo”.
عربي Inglés Urdu
‘¿Y cómo no vamos a estar satisfechos, oh Señor, cuando nos has dado lo que no le has dado a nadie más de Tu creación?’ Dirá: ‘¿Acaso no quieren que los de algo mejor que esto?’ Dirán: ‘¿Y hay alguna otra cosa mejor que esto?’ Dirá: ‘¡Haré descender mi complacencia sobre ustedess y jamás me enojaré con ustedes!’”.
عربي Inglés Urdu
‘¡Yo seré el señor de toda la gente en el Día del Juicio! ¿Y sabéis por qué?
عربي Inglés Urdu
"A cada uno de ustedes se le ha prescrito su lugar en el paraíso y en el Infierno".
عربي Inglés Urdu
Cuando un hombre acusa a otro de perversión o infidelidad, se volverá contra él la acusación si no es cierto lo que le atribuye.
عربي Inglés Urdu
Quien quiera separar a una mujer de su matrimonio o quiera sublevar a un esclavo contra su dueño, no es de los nuestros.
عربي Inglés Urdu
El mensajero de Alah –la paz y las bendiciones sean con él- maldijo al hombre que se viste como mujer y a la mujer que se viste como hombre.
عربي Inglés Urdu
En verdad los judíos y cristianos no se tiñen el pelo, no los imites.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-láh -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- no creía en los presagios.
عربي Inglés Urdu
En verdad que aquellos que hacen imágenes, serán castigados en el día del juicio y se les dirá: denle vida a lo que han creado.
عربي Inglés Urdu
Los ángeles no entrarán en una casa en la que haya perros o imágenes.
عربي Inglés Urdu
Los ángeles no irán en compañía de quien vaya con perro o campana.
عربي Inglés Urdu
No juren por los ídolos ni por sus padres.
عربي Inglés Urdu
Quien jura por los mandatos de Alah no es de los nuestros
عربي Inglés Urdu
Ve con mis sandalias, y a quien encuentres detrás de este muro que atestigüe que no hay divinidad excepto Al-lah con certeza en su corazón, anúnciale el paraíso.
عربي Inglés Urdu
El musulmán es aquél del que la gente esta a salvo de su lengua y de su mano.Y el emigrante es el que emigra de aquéllo que Allah ha prohibido.
عربي Inglés Urdu
Conozco a la última persona que saldrá del fuego, y el último que entrará al paraiso, será un hombre que saldrá gatenado del fuego y Alah -Enaltecido sea- le dirá: ve y entra al paraíso, irá a él y lo verá lleno, regresará y dirá: Señor lo he encontrado lleno.
عربي Inglés Urdu
¿Acaso os confundís al ver el sol a mediodía en el cielo sin nubes? dijeron: No. Dijo: ¿Acaso os confundís al ver la luna llena por la noche sin nubes en el cielo?
عربي Inglés Urdu
Allah tiene noventa y nueve nombres,cien menos uno.No hay nadie que los memorize que no entre al jannah.Y Él es impar y le gusta lo impar".
عربي Inglés Urdu
"Hay ángeles que protegen la [ciudad de] Medina de las plagas y del Anticristo".
عربي Inglés Urdu
Quien dice cuando escucha el llamado a la oración (el Adhan): Allahumma rabbu hadhihi ad dawah at tamma, wa salat al qaima, ati Mohammad al wasila wal fadila waba'zhu maqamam mahmudan al´ladhi wa'adtahu, (¡Alah! ¡Señor del llamado perfecto y la oración establecida! Concédele a Mouhammad el derecho a interceder y la superioridad, Dale el mejor lugar que le has prometido, se le permitirá mi intercesión para él en el día del juicio).
عربي Inglés Urdu
La Tierra entera es una mezquita excepto el cementerio o el baño.
عربي Inglés Urdu
Cuando alguno de ustedes está rezando, está hablando con su Señor, o su Señor está entre él y la Quibla, nadie debe escupir delante suyo sino en su izquierda o debajo de sus pies
عربي Inglés Urdu
No fui ordenado embellecer las mezquitas.
عربي Inglés Urdu
"Quien participó en la batalla de Badr y en la de Al Hudaibiya no entrará en el fuego del Infierno".
عربي Inglés Urdu
Hassan y Hussain son los líderes de los jóvenes en el Paraíso.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- salió un día llevando a Al-Hassan y subió con él encima al almimbar y dijo: “Este hijo mío es un señor. Quizás Al-lah haga que intermedie para reconciliar a dos facciones de los musulmanes.
عربي Inglés Urdu
Quien ame a Al-Hasan y Al-Husein, me habrá amado a mí y quien los deteste me habrá detestado.
عربي Inglés Urdu
Cuando Alah quiere el bien para un siervo, le hace obrar bien antes de su muerte.
عربي Inglés Urdu
Dicen la verdad. Los difuntos son torturados en sus tumbas hasta el punto de que lo oyen todas las bestias.
عربي Inglés Urdu
Esta nación será sometida a prueba en sus tumbas; y si no fuera que temo que no van a enterrar sus muertos, le pediría a Al-lah que les haga escuchar lo que yo puedo escuchar del tormento de la tumba.
عربي Inglés Urdu
Cuando uno de ustedes muere se le muestra el lugar que tendrá día y noche, si es de la gente del paraíso se le muestra su lugar allí, si es de la gente del infierno se le muestra su lugar allí.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, se asomó desde una de las fortalezas de Medina y dijo: “¿acaso veis lo que yo veo?” Dijeron: “No”. Él dijo: “Veo que los conflictos caerán sobre vuestros hogares como caen las gotas de lluvia”.
عربي Inglés Urdu
que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo: “La Hora final y yo hemos sido enviados así” y señaló a sus dos dedos índice y medio.
عربي Inglés Urdu
Este asunto (el islam) llegará a donde llega el día y la noche, Alah no dejará hogar ya sea en la ciudad o el desierto sin que haga entrar la religión en él, ya sea a través de la gloria o la humillación, una gloria con la que Alah hará vencer el islam o una humillación que le haga sufrir a la incredulidad.
عربي Inglés Urdu
ya que nunca dijo: Oh Señor perdona mi pecado el día de Juicio
عربي Inglés Urdu
¿Saben lo que ha dicho su Señor?" Ellos respondieron: "Al-láh y Su Mensajero saben mejor". Él dijo: "Él ha dicho: 'Algunos de Mis siervos han llegado a la mañana como creyentes en Mí y otros como incrédulos.'
عربي Inglés Urdu
Nos vienen a la mente unos asuntos graves que no podemos ni compartirlos con nadie, dijo: "¿Se les han cumplido?" dijeron: Sí, dijo: "Es signo de fe auténtica
عربي Inglés Urdu
alabado sea Al-láh, que redujo sus planes a meros susurros
عربي Inglés Urdu
Satanás susurra a uno de ustedes diciéndole: ¿Quién creó tal? ¿Quién creó cuál? hasta decir ¿Quién creó a tu Señor? al llegar a esto debe buscar refugio en Al-láh y parar este pensamiento
عربي Inglés Urdu
Al-láh no perjudica ni oprime a un creyente en una buena obra; se le dará a causa de ello en este mundo y será recompensado por ello en el Más Allá
عربي Inglés Urdu
Has abrazado el Islam junto con tus buenas obras pasadas
عربي Inglés Urdu
El hipócrita es como una oveja que va y viene entre dos rebaños: va una vez al uno y otra vez al otro
عربي Inglés Urdu
En verdad, la fe se desgasta en uno de ustedes como se desgasta una camisa; así que pídanLe a Al-láh que renueve la fe en sus corazones
عربي Inglés Urdu
“Entre los portentos de la Hora está que se quitará el conocimiento, prevalecerá la ignorancia, se extenderá el adulterio, se generalizará el consumo de alcohol, y los hombres disminuirán en número mientras que las mujeres aumentarán tanto que por cincuenta mujeres solo habrá un hombre que las cuide
عربي Inglés Urdu
La Hora no llegará hasta que peleen contra los judíos: hasta que la piedra detrás de la cual se esconderá un judío diga: Oh musulmán, este es un judío detrás de mí; mátalo
عربي Inglés Urdu
La Hora no llegará hasta que el sol salga por el oeste, y cuando salga y la gente lo vea, todos creerán
عربي Inglés Urdu
Mi abrevadero de Al Kawzar toma un mes de camino cruzarlo. Su agua es más blanca que la leche, su olor es más agradable que el almizcle
عربي Inglés Urdu
Estaré alrededor del mi estanque (Al Kawzar) para ver quién de ustedes vendrá a mí. Pero algunas personas no podrán llegar a mí. Entonces, diré: 'Oh Señor, me pertenecen a mí y a mi comunidad
عربي Inglés Urdu
Por Aquel en Cuya Mano está el alma de Muhámmad, sus recipientes superarán en número a las estrellas en el cielo y sus planetas
عربي Inglés Urdu
La muerte se presentará en forma de un cordero blanco y negro
عربي Inglés Urdu
El fuego que ustedes conocen es una setentava parte del fuego del infierno
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-láh —que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él— nos informó, siendo el veraz y el verazmente inspirado, que: "La creación de cada uno de ustedes se reúne en el vientre de su madre durante cuarenta días y cuarenta noches
عربي Inglés Urdu
Todo es por predestinación, incluso la incapacidad y la capacidad", o dijo "la capacidad y la incapacidad
عربي Inglés Urdu
Si Al-láh decreta que alguien debe morir en cierta tierra, le da una razón para ir allí
عربي Inglés Urdu
soy Dhimam ibn Za'alaba, hermano de Banu Saad ibn Bakr
عربي Inglés Urdu
El Profeta —que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él— mencionó algo y dijo: "Eso será en el momento en que desaparezca el conocimiento
عربي Inglés Urdu
Ni crean ni dejen de creer en lo que dice la Gente del Libro, sino digan: {Creemos en Al-láh y en lo que nos ha enviado
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-láh —que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él— recibió la revelación divina a la edad de cuarenta años
عربي Inglés Urdu
La medida en que te traicionaron, te desobedecieron y te mintieron se medirá en función de cuánto los castigues
عربي Inglés Urdu
Aquel que es poderoso para hacerlos caminar sobre sus pies en este mundo, ¿no es lo suficientemente poderoso para hacerlos caminar sobre sus rostros en el Día de la Resurrección?
عربي Inglés Urdu
Di 'no hay más divinidad digna de ser adorada fuera de Al-láh', y testificaré por ti en el Día del Juicio
عربي Inglés Urdu
Les informaré acerca de los tres hombres: Uno de ellos fue a refugiarse en Al-lah, y Al-lah lo refugió; al otro le dio vergüenza (de apretujarse entre la gente) y a Al-lah le dio vergüenza de él; y en cuanto al tercero, se apartó (por soberbia) y Al-lah se apartó de él.
عربي Inglés Urdu
El hombre duerme y se toma de su corazón la "amanah"(veracidad,fidelidad con respecto a los compromisos) y queda un pequeño rastro de la misma como una mota. Después duerme y se toma la "amanah" de su corazón y queda un resto de ella como una mancha.
عربي Inglés Urdu
“Que se acercó a la Piedra Negra (que hay en una de las esquinas de la Kaaba) y la besó. Después dijo: ‘Ciertamente sé que eres una roca, ni beneficias ni perjudicas. Si no fuera porque he visto al Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, besarte, no te habría besado jamás’”.
عربي Inglés Urdu
Ciertamente yo te amo por Al-lah.” Y él le contestó: “¡Que Aquel por el que me amas te ame a ti.
عربي Inglés Urdu
Quien crea en Al-lah y en el Último Día que honre a su huésped un día y una noche. Y el hospedaje por su derecho como hermano musulmán son tres días. Y más allá de ese tiempo es una caridad.
عربي Inglés Urdu
¿Acaso me preguntan acerca del linaje de las tribus árabes? Los mejores de ellos en la época de la Yahiliya (preislámica) son los mejores en el Islam, cuando entienden la religión.
عربي Inglés Urdu
El mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Alah- prohibió arrojar piedrecillas y dijo: no sirven para cazar, ni se hiere al enemigo sino que puede sacar, dañar un ojo o romper un diente.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, se puso en pie entre nosotros para hablarnos en Jummán (un lugar situado entre Meca y Medina en el que había un bosquecillo y en él una fuente). Comenzó dando alabanzas y ensalzando a Al-lah. Y exhortó (a la gente a que obedecieran a Al-lah).
عربي Inglés Urdu
Por Aquel que tiene mi alma en Su mano, este mundo no se ira hasta que el hombre camine por una tumba, sienta pesar y diga: Ojala tuviera el lugar que tiene el dueño de esta tumba, dice esto solo por pasar por dificultades
عربي Inglés Urdu
No llega la Hora hasta que el Eufrates deja al descubierto una montaña de oro por la que las personas se matarán, siendo que de cien personas se matarán noventa y nueve.
عربي Inglés Urdu
La gente abandonará Medina en su mejor estado. No entrará en ella más que los felinos y aves rapaces.
عربي Inglés Urdu
Llegará un tiempo en el que un hombre dará vueltas con una caridad de oro para y no encontrará a nadie que la tome de él. Y se verá a un solo hombre seguido por cuarenta mujeres,debido a que habrá muy pocos hombres y muchas mujeres.
عربي Inglés Urdu
Los virtuosos se irán uno tras el otro y los que quedarán serán como cáscaras y desechos como los del cereal o de los dátiles. A estos Al-lah no les prestará ninguna atención.
عربي Inglés Urdu
Me vi en un sueño cepillándome los dientes con un siwak (un cepillo vegetal natural). Y vinieron a mí dos hombres, uno más grande que el otro. Yo le di el siwak al más pequeño de los dos, pero se me dijo: “Al más grande”, y yo se lo di al más grande.
عربي Inglés Urdu
Nunca tuve celos de ninguna esposa del Mensajero de Al-lah como los tuve de Jadiya, Al-lah este complacido con ella, por la multitud de veces que la mancionaba el Profeta, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, a pesar de que no alcancé conocerla.
عربي Inglés Urdu
Si quieres, puedes perseverar en la paciencia por esta enfermedad, y así obtendrás el paraíso, o si lo prefieres, puedo suplicar a Al-lah para que te cure.
عربي Inglés Urdu
La petición, de toda persona musulmana, por su hermano ausente es respondida: un ángel está sobre su cabeza y siempre que pida el bien para su hermano, dirá el ángel encargado para ello: ‘¡Amín y para ti lo mismo!’
عربي Inglés Urdu
Ciertamente veo aquello que ustedes no ven. El Cielo ha emitido un sonido y tiene derecho a emitirlo, puesto que en él cada distancia de cuatro dedos se halla ocupada por un ángel con la frente postrada adorando a Al-lah, Exaltado sea.
عربي Inglés Urdu
A quien controla su enojo, pudiendo haber actuado, Al-lah, Alabado y Enaltecido sea, le llamará entre las criaturas el Día del Juicio y le hará elegir la que quiera de las huríes.
عربي Inglés Urdu
Verdaderamente Al-lah, Altísimo sea, dirá el Día del Juicio: “¿Dónde están los que se aman por Mi Majestuosidad? Este día Yo les daré Mi sombra, cuando no haya otra sombra que la Mía”.
عربي Inglés Urdu
Un rabino vino donde el Mensajero de Al-lah-la paz y las bendiciones de Al-lahsean con él- y le dijo: “¡Mohámmad! Encontramos [en nuestros libros] que Al-lahdispondrá los cielos sobre un dedo, las tierras sobre otro dedo.
عربي Inglés Urdu
Al-lah enrollará los cielos el Día de la Resurrección, y luego los tomará con Su diestra y dirá: "Yo soy el Rey. ¿Dónde están los tiranos? ¿Dónde están los arrogantes?". Y luego enrollará las siete tierras y las tomará con Su izquierda, y dirá: “Yo soy el Rey. ¿Dónde están los tiranos? ¿Dónde están los arrogantes?".
عربي Inglés Urdu
Que el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, le auguró a Jadiya, Al-lah esté complacido con ella, la buena nueva de que tendrá una casa en el Paraíso hecha de cañas, en la que no sentirá ningún ruido molesto ni sufrirá lamento.
عربي Inglés Urdu
Quien inicie una buena costumbre en el Islam suya será su recompensa y de la de quien sigue su ejemplo, sin que por ello disminuya en nada la recompensa de los que la siguieron. Quien inicie una mala costumbre en el Islam, sobre él caerá el peso de su pecado y el de los que la siguieron sin que disminuya nada el de ellos.
عربي Inglés Urdu
Dijo Alah -el Majestuoso-: Los que se aman por Mí Gloria tendrán podios de luz que los profetas y mártires desearán
عربي Inglés Urdu
Si era una persona buena dice: llévenme rápido, llévenme rápido, si no era buena dice: ¡Ay de mí! ¿A dónde la llevan?
عربي Inglés Urdu
Cuando Al-lah creó a Adán, sobre él sea la paz, le dijo: “Ve y saluda a aquel grupo de ángeles sentados y escucha el saludo que te devuelvan, pues será el tuyo y el de tu descendencia”.
عربي Inglés Urdu
intercedan y serán recompensados, Al-lah solucionará a través de las palabras de Su profeta lo que ame.
عربي Inglés Urdu
¡Oh Señor, perdona a mis gentes, pues no saben lo que hacen!
عربي Inglés Urdu
Si Al-lah, Ensalzado sea, quiere la compasión para un pueblo hace perecer a su Profeta antes de que perezca ese pueblo, haciendo así que ese Profeta se convierta en una avanzadilla y un ejemplo a seguir para su pueblo.
عربي Inglés Urdu
Que Al-lah tenga misericordia de Moisés fue probado con más que esto y tuvo paciencia.
عربي Inglés Urdu
Zacarías -la paz sea con él- era carpintero.
عربي Inglés Urdu
¡Manden a Abu Bakr que presida como imam la oración con la gente!
عربي Inglés Urdu
Este es Yibril y te transmite el saludo de paz.
عربي Inglés Urdu
¡Yo me merezco esta conducta de tu parte. Perdonen a mi siervo!
عربي Inglés Urdu
Cuando fue revelada la aleya del azaque, hacíamos de porteadores llevarla sobre nuestras espaldas. Entonces, vino un hombre y dio un abundante azaque. Dijeron (los hipócritas): “Lo ha hecho para que lo vean y hablen de él”. Después llegó otro hombre y dio un azaque equivalente a cuatro puñados. Dijeron: “Ciertamente Al-lah no necesita de estos cuatro puñados”. En ese momento descendió la aleya: ‘Los que critican a aquellos creyentes que dan por amor a Al-lah más de lo que están obligados a dar’” [Corán, 9:79].
عربي Inglés Urdu
El sol se acercará a las criaturas el Día del Juicio hasta quedar a una distancia de entre 1609 y 1760 metros de ellos.
عربي Inglés Urdu
Vino a verme el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, y bebió de pie de la boca de un quirba (piel de cabra curtida para almacenar agua) que estaba colgada. Me levanté al momento y corté la boca al quirba.
عربي Inglés Urdu
Vendrá un ejército para atacar a la Kaaba. Cuando lleguen a un lugar desértico, la tierra los tragará, desde el primero al último.
عربي Inglés Urdu
Vino Yibril ante el profeta -la paz y las bendiciones sean con él- y le dijo: ¿Qué posición tiene la gente (que luchó) en la batalla de Badr entre ustedes? Dijo: “Son los mejores musulmanes”
عربي Inglés Urdu
Entre los dos soplos (de trompeta) habrá cuarenta! Preguntaron: ‘¿Abu Huraira, serán cuarenta días?’ Dijo: ‘¡No puedo asegurarlo!’ Preguntaron: ‘¿Serán cuarenta años?’ Dijo: ‘¡No puedo asegurarlo!’ Y preguntaron de nuevo: ‘¿Serán cuarenta meses?’ Dijo: ‘Tampoco puedo asegurarlo.
عربي Inglés Urdu
Los lugares más queridos para Al-lah, son sus mezquitas. Y los más aborrecibles para Él, los zocos.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- envió al frente de una expedición militar a un hombre que, al guiar a sus compañeros en la oración, solía terminar su recitación del Corán con la Sura de Al-Ijlas [Corán, 112].
عربي Inglés Urdu
Ali -Al-lah se complazca de él- subió a su montura y cuando puso su pie (en el estribo) dijo: Bismillah (en el nombre de Al-lah).
عربي Inglés Urdu
Quien haya cometido un agravio en contra de su hermano, sea contra su honor o cualquier otro aspecto, que lo repare hoy mismo, antes que no sirva la indemnización con dinar ni dírham (el Día del Juicio Final).
عربي Inglés Urdu
El Día del Juicio será congregada la gente descalza, desnuda y sin circuncidar.
عربي Inglés Urdu
Al-lah, Alabado y Ensalzado sea, se alegra por la acción de dos hombres en la que uno mata al otro y los dos entran en el Jardín; pues uno murió luchando por la causa de Al-lah y el otro, siendo el asesino, no desesperó de la misericordia de Al-lah, se hizo musulmán y murió como mártir.
عربي Inglés Urdu
Las gentes se levantarán de sus tumbas por orden del Señor de los Mundos, pero algunos de ellos desaparecerán en su sudor hasta la mitad de las orejas.
عربي Inglés Urdu
Que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- después de comer se lamía sus tres dedos.
عربي Inglés Urdu
Si escuchan que en algún lugar hay una plaga no entren a dicho lugar, y si la plaga se desata en el lugar en el que están entonces no salgan de él.
عربي Inglés Urdu
Mientras que el ángel Gabriel, sobre él la paz, estaba con el Profeta, Al-lah le bendiga y le dé paz, oyó una voz que venía de arriba.
عربي Inglés Urdu
Ciertamente en ti hay dos virtudes que Al-lah ama y son la comprensión y la paciencia.
عربي Inglés Urdu
El Día del Juicio se le dará a cada uno sus derechos, hasta el punto de que a un cordero sin cuernos se le reconocerá su derecho frente a cordero con cuernos
عربي Inglés Urdu
Umar Ibn Al-Jattad, Al-lah este complacido con él, mandó un escrito diciendo que maten todo hechicero y bruja.
عربي Inglés Urdu
Un hombre estaba recitando la sura de La Cueva (Al Kahf) y donde él había un caballo atado con dos cuerdas.
عربي Inglés Urdu
Oh gente,no levantéis la voz,pues no haceis dua a alguien que es sordo o que está ausente.Ciertamente Él está con vosotros,ciertamente Él oye y está cerca.
عربي Inglés Urdu
Ciertamente se te ha dado una voz de las voces de la gente de David.
عربي Inglés Urdu
Si Al-lah quiere castigar a algún pueblo, hace caer su castigo sobre todos los miembros de ese pueblo. Después, resucitarán según sus obras...
عربي Inglés Urdu
¡Oh Al-lah! Te pido que me permitas obrar el bien, abandonar lo abominable, amar a los pobres y que me perdones y me tengas en Tu misericordia. Si quieres, oh Al-lah, poner a algunas personas a prueba para que siembren el desorden y el conflicto, haz que me llegue mi hora antes de ser uno de ellos. Te suplico Tu amor y el amor de los que amas, así como el amor a toda obra que me acerque a Tu amor.
عربي Inglés Urdu
Cuando Al-lah creó a Adán en el Paraíso, lo dejó el tiempo que Al-lah quiso dejarlo. Iblis comenzó a dar vueltas alrededor de él, a mirar qué es, y cuando vio que estaba hueco, supo que se había creado de forma inestable.
عربي Inglés Urdu
Un día,entre el fayr y la salida del sol,el Mensajero de Allah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- mencionó al Dajjal (el anticristo), y comenzó a relatarnos sobre las cosas que haría,bajando la voz y levantádola,hasta el punto que pensamos que estaba en un palmeral cercano.
عربي Inglés Urdu
Cuando Al-lah -el Altísimo- Ama a un siervo llama a Yibril y le dice: en Verdad que Al-lah ama a fulano amalo tú también, entonces Yibril lo ama y llama a los ángeles en el cielo y les dice: Al-lah ama a fulano ámenlo, así que los ángeles en el cielo lo aman y se extiende la aceptación por él en la tierra.
عربي Inglés Urdu
Si el siervo se acerca a Mí un palmo, Yo me acerco a él la distancia de un brazo. Y si él se acerca a Mí la distancia de un brazo, Yo me acerco a él la distancia que hay entre los dos brazos abiertos. Y si viene a Mí andando, Yo voy a él corriendo.
عربي Inglés Urdu
Ciertamente entramos a donde los sultanes y les decímos algo diferente de lo que decimos cuando salimos de estar en su presencia. Dijo:"Solíamos considerar esto como hipocresía en la época del Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-.
عربي Inglés Urdu
Quien ame encontrarse con Al-lah, Al-lah ama encontrarse con él. Y quien deteste encontrarse con Al-lah, Al-lah detesta encontrarse con él
عربي Inglés Urdu
Los ríos Jexartes, Oxus, Éufrates y Nilo, son ríos del Paraíso.
عربي Inglés Urdu
Al-lah es quien fija los precios: Él es Quien retiene, Quien da bondadosamente y Quien provee; espero que, cuando yo me encuentre ante Él, ninguno de vosotros tenga algún reclamo contra mí por alguna injusticia relacionada con hechos de sangre o con propiedades
عربي Inglés Urdu
Al-lah, Majestuoso y Excelso, es Pudoroso y Discreto, ama el pudor y la discreción. Así que, al lavaros, cubríos.
عربي Inglés Urdu
Al-lah ha dicho: "si mi siervo se acerca a Mí un palmo, Yo Me acerco a él la distancia de un brazo. Si él se acerca a Mí un brazo, Yo Me acerco a él la distancia que hay entre mano y mano cuando se abren los brazos. Y si él se acerca a Mí esa distancia, Yo Vengo a él más rápido".
عربي Inglés Urdu
Vino Jawla a ver el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- para quejarse de su marido, pero el Mens ajero de Al-lah me ocultaba lo que ella le decía.
عربي Inglés Urdu
Ciertamente Al-láh crea a todo fabricante y su producto fabricado.
عربي Inglés Urdu
Al-lah es El Médico, mientras que tú solo eres un hombre bondadoso. Su médico es quien la creó.
عربي Inglés Urdu
"Saldrá de aquí un grupo que leerá el libro de Alah y este no sobrepasara sus gargantas, saldrán de la religión como sale una flecha de su presa".
عربي Inglés Urdu
El Paraíso y el Fuego alegaron mutuamente. Dijo el Fuego: “Se me dejó como herencia los arrogantes y los opresores”. Dijo el Paraíso: “¿Qué culpa tengo yo que solo ingresan en mí los pobres, débiles y más necesitados?”
عربي Inglés Urdu
Adán y Moisés se recriminaron mutuamente. Moisés dijo: Oh Adán, tú eres nuestro padre, pero nos has defraudado al sacarnos del Paraíso. Y Adán dijo: Oh Moisés, Al-lah te ha distinguido eligiéndote con Sus Palabras y ha trazado para ti con Su Mano, ¿Me recriminas a mí por una asunto que Al-lah ya había dispuesto cuarenta años antes de crearme? Así, Adán convenció a Moisés. Adán convenció a Moisés.
عربي Inglés Urdu
Las personas -o dijo los siervos- serán reunidas en el día del juicio, desnudos, descalzos, y buhman
عربي Inglés Urdu
La persona que ocupe el lugar más bajo del Paraíso, Al-lah le dirá: “Desea”. Entonces él desea y desea; y Al-lah le preguntará: ¿Has deseado? Y este responde: Sí. Entonces Al-lah le dirá: Ciertamente tendrás cuanto has deseado y el doble.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, ordenó matar las salamanquesas’, y dijo: “Soplaron (el fuego) sobre Abraham.
عربي Inglés Urdu
De entre los compromisos que adquirimos con el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- está el no desobedecerle en: No nos arañamos la cara; no lanzar lamentos e invocaciones entre los sollozos del dolor; no rasgarnos las vestiduras; ni nos tiramos del pelo.
عربي Inglés Urdu
Al-lah es más misericordioso con sus siervos que esa mujer con su hijo.
عربي Inglés Urdu
Mientras que un perro daba vueltas alrededor de un pozo con agua,a punto de morir de sed,llegó una prostituta de las prostitutas de Bani Israel. Entonces se descalzó,cogió agua con su calzado y le dio de beber.Y por ello se le perdonaron sus faltas.
عربي Inglés Urdu
“Si el incrédulo hace una buena obra, será recompensado por ella en esta vida, mientras que el creyente Al-lah le reserva la recompensa para la última vida y lo sustenta en esta vida por sus buenas obras”
عربي Inglés Urdu
Los que hacen el adhan (llamado a la oración) serán las personas con los cuellos más largos.
عربي Inglés Urdu
Al profeta –la paz y las bendiciones sean con él- le trajeron dos copas en la noche del viaje nocturno y la ascensión
عربي Inglés Urdu
Cuando Al-lah creó a Adán, le frotó la espalda y de ella cayeron todas las personas que Al-lah va a crear a partir de Adán hasta el Día del Levantamiento.
عربي Inglés Urdu
La fe es del Yemen y la sabiduría es del Yemen.
عربي Inglés Urdu
Oh padre de Aisha, quien afirma estos tres asuntos ciertamente ha caluminado a Al-láh con gravedad.
عربي Inglés Urdu
"¿Cómo puedo sentir placer cuando el (ángel) a cargo de la Trompeta se la lleva a los labios y tiene la frente inclinada hacia adelante, esperando que le den permiso para soplar?"
عربي Inglés Urdu
Se me ha permitido hablar de uno de los ángeles que llevan el Trono: entre su oreja y su hombro hay una distancia de setecientos años andando.
عربي Inglés Urdu
"¿No debería sentirme avergonzado de un hombre del que los ángeles se sienten avergonzados?"
عربي Inglés Urdu
"Este es aquel en cuya muerte se estremeció el Trono; las puertas del cielo se le abrieron; y setenta mil ángeles asistieron a su funeral. Y a pesar de todo esto, fue exprimido una vez en la tumba y luego fue liberado".
عربي Inglés Urdu
"Cuando salga el borde del sol, evita [hacer] la oración hasta que [el sol] se vuelva prominente; y si el borde del sol desaparece, evita la oración hasta que se ponga. Y no realices tu oración a la hora del amanecer o el atardecer, porque sale entre dos cuernos de diablo o del diablo".
عربي Inglés Urdu
Se me acercó un jinn (genio) me fui con él y les recité el Corán.
عربي Inglés Urdu
"Satanás coloca su trono sobre el agua; luego envía a sus tropas; cuanto más cerca de él están son más hábiles para crear problemas".
عربي Inglés Urdu
Lo que me da miedo es un hombre que recitaba el Corán hasta encontrar su bondad, hasta que la gente le consideraba piadoso, luego cambia y se desvía dejando de lado las normas del Corán, buscando matar a su vecino y acusándole de incrédulo.
عربي Inglés Urdu
Un hombre dijo: Oh mensajero de Al-láh ¿Adán fue un profeta? dijo: "Sí", ¿Cuántos años había entre Adán y Noé? dijo el profeta: "Diez siglos" y ¿Entre Noé y Abraham? dijo el profeta: "Diez siglos". y ¿Cuántos fueron los mensajeros? dijo: "fueron trescientos quince".
عربي Inglés Urdu
Ciertamente Al-láh ha privilegiado la tribu de Kinana por encima de los hijos de Ismael, y la tribu de Quraish por encima de la de Kinana, y los hijos de Hashim por encima de Quraish, y me ha privilegiado por encima de los hijos de Hashim, entonces soy el señor de los hijos de Adán sin arrogancia, y seré el primero que saldrá de la tumba el Día de Resurrección y seré el primer intercesor.
عربي Inglés Urdu
Tengo cinco nombres: soy "Muhámmad", "Ahmad", "Al Mahi" con el cual Al-láh borra la incredulidad, "Al Hacher" con el cual Al-láh reúne la gente el Día de Resurrección, y soy "Al Aquib".
عربي Inglés Urdu
El mensajero de Al-láh -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- nos mencionó sus nombres y hemos memorizado algunos, dijo: "Soy Muhámmad, Ahmad, Al Mukafi, Al Hacher y el profeta de la misericordia".
عربي Inglés Urdu
Fátima es parte de mí. Quien la enoje me habrá enojado a mí.
عربي Inglés Urdu
Miren a este hombre que me pregunta por la sangre del mosquito y ellos mismos han asesinado al hijo del Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-. De hecho, he oído al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- decir: “son mis arrayanes en esta vida mundana”.
عربي Inglés Urdu
¡Oh Al-lah! Ama este niño a quien yo amo, y ama a todos los que lo amen.
عربي Inglés Urdu
Oh, Aisha, Este es el ángel Gabriel, te manda saludos. Dije: Que la paz, la misericordia de Al-lah y Sus bendiciones sean con él. Ciertamente tu ves que no no veo.
عربي Inglés Urdu
Muchos hombres han sido perfectos (en cuanto a devoción y modales), y entre las mujeres solo cuatro lo han alcanzado: Asia, la esposa del Faraón, María hija de 'Imar. La virtud de Aisha sobre el resto de mujeres es como la virtud de Tharid (es una preparación culinaria en forma de sopa que posee miga de pan acompañada de diversos y variados ingredientes) sobre el resto de comidas.
عربي Inglés Urdu
Todo pueblo tiene una persona distinguida por su honestidad, y nuestra persona más honesta, oh pueblo mío, es Abu Ubaidata Ibn Al-Yarrah.
عربي Inglés Urdu
No he vista el Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, usar expresiones de sacrificar a sus padres por alguien después de haberlo hecho para Sa’ad cuando dijo (en el día de la batalla de Uhud): “Arroja la flecha y ¡que mi padre y mi madre sean tu rescate!
عربي Inglés Urdu
Ciertamente me preocupa como quedarán después de mi muerte, solo los pacientes y perseverantes las tratarán con bondad.
عربي Inglés Urdu
"¡Oh Alah! haz que esté bien guiado, y que sea un guía para los demás".
عربي Inglés Urdu
Me ha sido revelado que serán sometidos a una prueba en sus tumbas muy parecida a la del Anticristo.
عربي Inglés Urdu
Salió el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones sean con él- cuando el sol se había puesto, escuchó ruidos y dijo: son judíos siendo castigados en sus tumbas.
عربي Inglés Urdu
Descripción de una parte de la bendición en la tumba, y una parte del tormento en la tumba.
عربي Inglés Urdu
“Cuenta seis señales de la llegada de la Hora final.
عربي Inglés Urdu
No llegará la Hora del Juicio hasta que no salga un fuego de la tierra del Hiyaz (Meca y Medina) que ilumine las nucas de los camellos en la ciudad de Bosra (actual Siria).
عربي Inglés Urdu
En las últimas generaciones de mi pueblo, habrá un califa que recaudará el dinero en cantidades incontables.
عربي Inglés Urdu
No llegará la Hora del Juicio hasta que no hayáis combatido a los turcos. Personas de ojos pequeño, caras rojas y de nariz chata. Sus caras están aplastadas como las láminas de acero de un capacete de guerra. No llegará la Hora del Juicio hasta que no hayáis combatido a unas gentes cuyo calzado está confeccionado de pelo.
عربي Inglés Urdu
No llegará la Hora (del Día Juicio Final) hasta que no hayan combatido a Juzan y Kurman de los no árabes, cuyos rostros son blancas con marcas rojas debido al frío; sus narices son chatas; sus ojos son pequeños; sus caras son redondas y aplastadas como las láminas de acero de un capacete de guerra; y sus calzados están confeccionados de pelo.
عربي Inglés Urdu
“Ya sé que lo que Al-lah tiene es mejor para el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, y no lloro por eso. Lloro porque la Revelación del cielo ya no descenderá más”. Estas palabras hicieron que les saltaran a ellos las lágrimas y comenzaron a llorar con ella.
عربي Inglés Urdu
¿Qué es lo que te impide visitarnos más de lo que nos visitas?
عربي Inglés Urdu
Habrá uno de vuestros califas que, al final de los tiempos, dará el dinero a manos llenas, sin contarlo.
عربي Inglés Urdu
¡Oh Emir de los creyentes, ciertamente Al-lah, Altísimo sea, dijo a Su Profeta, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él: ‘Acepta el perdón, ordena lo que es lícito y no recrimines a los ignorantes.
عربي Inglés Urdu
Unas gentes vinieron a ver al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y le pidieron que enviara con ellos algunos hombres para enseñarles el Corán y la Sunna. Envió con ellos setenta hombres de los Ansar (originarios de Yathrib) llamados “los recitadores del Corán”, entre los que se encontraba mi tío materno Haram.
عربي Inglés Urdu
Salimos con el mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones sean con él, a un viaje y fuimos azotados por dificultades.
عربي Inglés Urdu
No creo que fulano y fulano sepan algo de nuestra religión.
عربي Inglés Urdu
¡Si esperase a comerme todos estos dátiles, mi vida se habría prolongado demasiado!’ Así pues, arrojó los dátiles que llevaba consigo y entró a combatir hasta caer muerto.
عربي Inglés Urdu
Ciertamente Al-lah, Poderoso y Sublime, hizo descender al arcángel Gabriel sobre el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, más veces de lo que solía hacerlo normalmente, desde antes de morir hasta que le llegó la hora.
عربي Inglés Urdu
Envió el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, una expedición de diez hombres para que espiase al enemigo y mandó que fuese como emir Asim Ibn Zábit Al Ansarí, Al-lah esté complacido de él.
عربي Inglés Urdu
Que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, pidió un recipiente con agua y le trajeron uno con poca agua e introdujo sus dedos en él.
عربي Inglés Urdu
Omar Ibn Al Jattab designó para los primeros que emigraron (de Meca a Medina) cuatro mil (monedas)
عربي Inglés Urdu
Mientras el profeta Ayoub hacía gusl (ablución mayor), despojado de su ropa, cayeron sobre él langostas (o saltamontes) de oro.
عربي Inglés Urdu
Si supieran lo que Al-lah -el Altísimo- tiene reservado para ustedes, quisieran que su pobreza y necesidad aumentarán.
عربي Inglés Urdu
Un hombre vino a donde el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y dijo: "Ciertamente estoy exhausto".
عربي Inglés Urdu
Ciertamente Al-lah es bondadoso y ama la bondad en todo. Así que si matan, háganlo de forma respetuosa y bondadosa, y si degollan algún animal, háganlo con bondad. Afilen la hoja de la navaja para que le sea lo más leve posible para el animal degollado
عربي Inglés Urdu
Cuando un musulmán se refugia en las mezquitas para orar y mencionar a Al-lah, Al-lah se alegrará tanto por él como se alegran los familiares del ausente cuando este regresa con ellos.
عربي Inglés Urdu
Cuando llegue el Día del Juicio se le entregará a cada musulmán un judío o un cristiano y se le dirá: ‘Este es tu salvación del Fuego’.
عربي Inglés Urdu
No hablaron en la cuna sino tres
عربي Inglés Urdu
La historia de Musa -la paz sea con él- con Al Jidr.
عربي Inglés Urdu
Vi al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, colocando sus dos dedos mientras la leía.
عربي Inglés Urdu
Se partieron en mi mano, el día de la Batalla de Muta nueve espadas. Y tan sólo quedó en mi mano una espada yemenita.
عربي Inglés Urdu
‘¡Abu Masud, sepa que Al-lah tiene más autoridad sobre ti, que tú sobre este esclavo!’ Entonces dije: ‘¡Jamás volveré a azotar a un esclavo después de él!’.
عربي Inglés Urdu
No lloren por mi hermano después de hoy.
عربي Inglés Urdu
Abdullah Ibn Rawauha -Al-lah este complacido con él- se desmayó y su hermana comenzó a llorar y a decir lamentos para expresar su desolación, las repitió varias veces, cuando se despertó dijo: Cada vez que decías algo de mí me preguntaban ¿Eres así como dicen?.
عربي Inglés Urdu
Toda riqueza que le he concedido a Mí siervo es licita, He creado a todos Mis siervos como hunafa (monoteístas netos), después vienen a ellos los demonios (shaiatin) y los desvían de su religión.
عربي Inglés Urdu
¡Mi Señor! Ayúdame y no ayudes a otros contra mí; concédeme la victoria y no se la concedas a otros contra mí; astucia a mí favory no contra mí; guíame y facilítame la guía; y concédeme la victoria sobre quien me quiere oprimir [Rabi a’inni wa la tu’in ’alaya, wa ansurni wa la tansur ’alaya, wa Umkur li wa la tamkur ’alaya wa ahdini wa yassir huday ‘ilaya wa ansurni ’ala man baghá ’alaya].
عربي Inglés Urdu
En verdad que Alah -Enaltecido sea- creó Su creación en la oscuridad luego los ilumino con Su luz, quien haya sido iluminado con esta luz se guiará y quien no haya sido iluminado se desviará, por eso digo que la tinta del cálamo se ha secado según el conocimiento de Alah.
عربي Inglés Urdu
He visto a Gabriel en Sidrat al Muntaha (un lugar en el paraíso) y tenía seiscientas alas.
عربي Inglés Urdu
Durante la oración no está permitido hablar, (la oración) sólo consiste en glorificar a Al-lah, declarar Su Grandeza y recitar el Corán.
عربي Inglés Urdu
El mejor de ustedes es el que sea mejor con mi familia después de mí, Abdurrahman Ibn Aud vendió un jardín por cuatrocientos mil y lo dividió entre las esposas del profeta -la paz y las bendiciones sean con él
عربي Inglés Urdu
Vi a Ya'far volar en el paraíso junto con los ángeles
عربي Inglés La lengua española
Cuando murió Ibrahim (el bebe del Profeta) -la paz sea con él- dijo el Mensajero de Allah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-: Ciertamente él tiene una nodriza (que lo amamanta) en el paraíso.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, portaba dos armaduras el día de la batalla de Uhud. Cuando quiso subirse encima de una roca, no pudo, pero Talhata le ayudó montándolo sobre su cuerpo hasta que se subió encima de la roca. Entonces, dijo: “oí que el El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo: ‘¡Oh Al-lah, compensa a Talhata!’.
عربي Inglés Urdu
Llegó Sa’ad, y entonces el Profeta, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, dijo: Este es mi tío, y que me demuestren quien de ustedes tiene tío igual que el mío.
عربي Inglés Urdu
Ammar siempre escogía la opción más acertada y cercana a la verdad, cada vez que se le presentan dos asuntos.
عربي Inglés La lengua española
Los hijos de Al-'Aas son creyentes: 'Amru y Hisham
عربي Inglés La lengua española
Si Al-lah quisiera tomar la vida de algún siervo suyo en un lugar determinado, hará que tenga alguna necesidad en dicho lugar.
عربي Inglés Urdu
Emprenderán una expedición militar para conquistar la Península Arábiga y Al-lah los facilitará su conquista; luego, combatirán contra Persia y Al-lah los facilitará su conquista; luego, combatirán contra el Imperio Romano y Al-lah los facilitará su conquista; luego, combatirán contra el Anticristo y Al-lah los facilitará su conquista.
عربي Inglés Urdu
Dos facciones de mi pueblo han sido protegidas por Al-lah del Fuego: una facción que conquistará la India y una facción que estará con Jesús hijo de María, sobre él sea la paz.
عربي Inglés Urdu
La fe presenta más de sesenta o más de setenta ramas (grados). La más elevada de ellas es la afirmación de que no hay dios excepto Al-lah (La ilaha il-la Al-lah), y la más baja es quitar algo dañino del camino y el pudor es una de las ramas de la fe
عربي Inglés Urdu
La oración de un hombre en grupo es veinticinco grados más que la oración que haga en su casa o en el mercado.
عربي Inglés Urdu
¡Um Hariza! En el paraíso hay jardines, y en verdad tu hijo ha conseguido el Firdaus al´ala. (El lugar más alto del paraíso).
عربي Inglés Urdu
Nadie ha probado comida mejor que la obtenida con el producto del trabajo de sus propias manos. Y ciertamente, el Profeta de Al-lah, David, Él le bendiga y le dé paz, solía comer de lo obtenido con el trabajo de sus manos.
عربي Inglés Urdu
Al-lah maldijo a los judíos y a los cristianos por haber convertido las tumbas de sus profetas en lugares de adoración.
عربي Inglés Urdu
Reciten el Corán pues ciertamente llega el Día del Juicio como un intercesor para quienes lo recitan
عربي Inglés Urdu
Por Aquél que tiene el alma de Muhammad de su mano, yo deseo que seáis la mitad de la gente del Jardín. Y eso es porque al Jardín no entra más que el alma creyente. Y vosotros comparados con los asociadores, sois como el pelo blanco en la piel del toro negro.
عربي Inglés Urdu
No pertenece a nosotros quien nos alce las armas.
عربي Inglés Urdu