عن عوف بن مالك -رضي الله عنه-، قال: أتيتُ النبي -صلى الله عليه وسلم- في غزوة تبوك وهو في قُبَّة من أَدَم، فقال: «اعدُد ستًّا بين يدي الساعة: موتي، ثم فتح بيت المقدس، ثم مُوتانٌ يأخذ فيكم كقُعَاص الغنم، ثم استفاضة المال حتى يُعطى الرجل مائة دينار فيظل ساخطا، ثم فتنة لا يبقى بيتٌ من العرب إلا دخلته، ثم هُدْنة تكون بينكم وبين بني الأصفر، فيغدرون فيأتونكم تحت ثمانين غاية، تحت كل غاية اثنا عشر ألفا». [صحيح.] - [رواه البخاري.] المزيــد ...
‘Awf ibn Mālik (may Allah be pleased with him) reported: I went to the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) during the battle of Tabūk, while he was sitting in a leather tent. He said: "Count six signs that indicate the approach of the Hour: my death; the conquest of Jerusalem; a plague that will afflict you (and kill you in great numbers) as the plague that afflicts sheep; the increase of money to such an extent that even if one is given one hundred dinars, he will not be satisfied; an affliction which no Arab house will escape; and a truce between you and Banu al-Asfar, who will betray you and march on you under eighty flags. Under each flag will be twelve thousand soldiers." [Sahih/Authentic] - [Al-Bukhari]
‘Awf ibn Mālik went to the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) during the battle of Tabūk, while he was sitting in a leather tent. So the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Count six signs that indicate the approach of the Hour: my death, the conquest of Jerusalem." Jerusalem was conquered during the reign of ‘Umar ibn al-Khattāb. Then the Prophet spoke of a sweeping plague and increase of money. It is said there was a surplus of money during the time of ‘Uthmān because of the conquests. The Prophet further spoke of a great trial that would enter each Arab house. This was probably the assassination of ‘Uthmān and the subsequent tribulations. Then he spoke of a truce between the Muslims and the Romans. However, the Romans will betray the truce and attack the Muslims under eighty flags. Under each flag will be twelve thousand soldiers, totaling 960,000.
Project of Prophetic Hadith Encyclopedia and Its Translations:
An integrated project to choose the Prophetic Hadiths in the Islamic content, explain them in a simplified and adequate way, translate them in a high quality based on accurate procedures into famous languages, then publish them through all available means..
Providing a developed, authentic, free, international reference for the Prophetic hadith translations..
Providing an electronic memory of Hadith translations for translators..
Providing translations in all available means..
Variety of Translations.
Stages of Development:
Writing the encyclopedia in Arabic.
Translating the encyclopedia into languages.
Publishing the encyclopedia online.
Continuous development of the encyclopedia and its translations.