عن عوف بن مالك -رضي الله عنه-، قال: أتيتُ النبي -صلى الله عليه وسلم- في غزوة تبوك وهو في قُبَّة من أَدَم، فقال: «اعدُد ستًّا بين يدي الساعة: موتي، ثم فتح بيت المقدس، ثم مُوتانٌ يأخذ فيكم كقُعَاص الغنم، ثم استفاضة المال حتى يُعطى الرجل مائة دينار فيظل ساخطا، ثم فتنة لا يبقى بيتٌ من العرب إلا دخلته، ثم هُدْنة تكون بينكم وبين بني الأصفر، فيغدرون فيأتونكم تحت ثمانين غاية، تحت كل غاية اثنا عشر ألفا».
[صحيح.] - [رواه البخاري.]
المزيــد ...

据奥夫·本·马利克-愿主喜悦之-传述:在塔布克战役时,我去见先知-愿主福安之-,他当时坐在皮帐篷里。他说:“末日临近的六个迹象是:我的去世;耶路撒冷的解放;折磨你们的瘟疫(人口大量死亡),如同折磨绵羊的瘟疫;财富的增加,即使给某人一百个迪纳尔,他也不屑一顾;阿拉伯人遭受患难,家家户户无人幸免;你们和巴努阿斯法尔之间的休战,他们将背叛你们,以八十面旗帜向你们进军,每面旗帜下有一万二千士兵。”
[健全的圣训] - [布哈里传述]

解释

翻译: 英语 法语翻译 西班牙的 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语 波斯 他加禄语 印度人
翻译展示