+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قال:
جَاءَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَأَلُوهُ: إِنَّا نَجِدُ فِي أَنْفُسِنَا مَا يَتَعَاظَمُ أَحَدُنَا أَنْ يَتَكَلَّمَ بِهِ، قَالَ: «وَقَدْ وَجَدْتُمُوهُ؟» قَالُوا: نَعَمْ، قَالَ: «ذَاكَ صَرِيحُ الْإِيمَانِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 132]
المزيــد ...

Se reportó que Abu Hurairah –que Al-láh esté complacido con él– dijo:
Algunos de los compañeros del profeta _que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él_ vinieron y le preguntaron: Nos vienen a la mente unos asuntos graves que no podemos ni compartirlos con nadie, dijo: "¿Se les han cumplido?" dijeron: Sí, dijo: "Es signo de fe auténtica".

[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Muslim] - [صحيح مسلم - 132]

La Explicación

Un grupo de los compañeros del profeta –que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él– vinieron y le preguntaron sobre lo que les viene a la mente y lo encontraron grave al punto de no poder compartirlo con nadie, Fue cuando el Profeta –que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él– dijo: Esto que han experimentado es la fe auténtica y la certeza que los impulsa a evitar lo que Satanás lanza en sus corazones y a abstenerse de pronunciarlo porque lo consideran demasiado grave; Satanás no podría dominar sus corazones, a diferencia de otros cuyos corazones han sido vencidos por Satanás, y él no enfrenta rechazo ni resistencia por sus partes.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Bosnio Sinhala Traducción India vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandés Alemán Pashto Asamés Albanés السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية Luqadda malgaashka Italiano Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga Luqadda Asariga الأوزبكية الأوكرانية
Mostrar las Traducciones

Entre los beneficios del HADIZ está

  1. Este hadiz muestra la debilidad del satanás ante la gente de fe y los creyentes ya que solo puede susurrarles.
  2. No creer ni aceptar los susurros del alma, porque estos susurros son de satanás.
  3. Los susurros de satanás no dañan al creyente, pero debe pedir protección de Al-láh y no dar rienda suelta a estos susurros.
  4. El musulmán debe preguntar sobre los asuntos que le resultan ambiguos en su religión y no debe quedarse callado.