+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قال:
جَاءَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَأَلُوهُ: إِنَّا نَجِدُ فِي أَنْفُسِنَا مَا يَتَعَاظَمُ أَحَدُنَا أَنْ يَتَكَلَّمَ بِهِ، قَالَ: «وَقَدْ وَجَدْتُمُوهُ؟» قَالُوا: نَعَمْ، قَالَ: «ذَاكَ صَرِيحُ الْإِيمَانِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 132]
المزيــد ...

Од Ебу Хурејре, Аллах био задовољан њиме, се преноси да су
неки асхаби упитали Аллаховог Посланика, нека је Аллахов благослов и мир на њега: „Ми имамо неке мисли којих се згрожавамо да их кажемо.” „Да ли је то заиста тако?” упита Посланик, а они одговорише: „Да.” „То је знак правог имана.”, каза им Посланик.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 132]

الشرح

Дошла је скупина асхаба Аллаховом Посланику, нека је Аллахов благослов и мир на њега, па су га питали о застрашујућим мислима које им долазе. Страх их је да то изговоре због њихове ружноће. Аллахов Посланик им на рече: „Те мисли су показатељ правог имана и убеђења које вас наводи да одбацујете весвесе (дошаптавања) на које вас шејтан наводи. Шејтан, дакле, није успео да завлада вашим срцима за разлику од оних којима је успео завладати па се они уопште ни не опиру.”

الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية الأيغورية البنغالية الفرنسية التركية البوسنية السنهالية الهندية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German بشتو Assamese Albanian السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية Malagasy Italian Oromo Kannada Azeri الأوزبكية الأوكرانية
عرض الترجمات

من فوائد الحديث

  1. Појашњење тога колико је шејтан слаб према правим верницима будући да им ништа озбиљније не може нанети од обичних весвеса.
  2. Не треба се покорити нити треба поверовати тим разним негативним мислима које човеку падну на памет. Те су мисли од шејтана.
  3. Ђавоља дошаптавања не штете вернику уколико он затражи уточиште код Аллаха и уколико престане да размишља о томе.
  4. Не приличи муслиману да прешути нешто што се тиче његовог веровања. Напротив, о томе треба питати учене како би му се разјаснило.
المزيد