+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قال:
جَاءَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَأَلُوهُ: إِنَّا نَجِدُ فِي أَنْفُسِنَا مَا يَتَعَاظَمُ أَحَدُنَا أَنْ يَتَكَلَّمَ بِهِ، قَالَ: «وَقَدْ وَجَدْتُمُوهُ؟» قَالُوا: نَعَمْ، قَالَ: «ذَاكَ صَرِيحُ الْإِيمَانِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 132]
المزيــد ...

Передаётся, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:
«Однажды люди из числа сподвижников Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) пришли к нему (да благословит его Аллах и приветствует) и спросили: “Как нам быть с тем, что порой нас посещают настолько скверные мысли, что мы не можем даже рассказать о них?”. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) спросил: “И вы действительно обнаруживаете в себе это?” Они ответили: “Да”, и тогда он сказал: “Это и есть истинная вера”».

[Достоверный] - [передал Муслим] - [صحيح مسلم - 132]

Разъяснение

Группа сподвижников Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) пришла и спросила его об опасных мыслях, которые посещают их и которые им даже тяжко произносить, по причине их отвратительности и того, что они их избегают. На это Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал, что те мысли, которые посещают вас - это и есть проявление чистой веры и уверенности, побуждающей вас предотвращать то, что шайтан наущает в ваши сердца, а также и ваш отказ от произношения и того, что это является тяжким для вас. Шайтан не смог завладеть вашими сердцами, в отличие от тех, чьим сердцем он завладел, не столкнувшись с проявлением защиты и сопротивления этому.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тамильский Бирманский Тайский Немецкий Пуштунский Ассамский Албанский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية Malagasy Итальянский Oromo Canadiană Azeri الأوزبكية الأوكرانية
Показать переводы

Полезные выводы из хадиса

  1. Демонстрация слабости шайтана в отношении обладателей веры, а именно то, что он способен всего лишь на наущения.
  2. Отказ от того, чтобы считать правдой и принимать то, что навязывает душа в виде навязчивых мыслей и наущений, ведь они от шайтана.
  3. Наущения шайтана не принесут вреда верующему, однако ему необходимо прибегать к защите Аллаха от его наущений и воздерживаться от того, чтобы размышлять над его наущениями.
  4. Мусульманин не должен молчать о вопросах религии, понять которые он затрудняется. Ему необходимо искать на них ответ.
Дополнительно