عن ابن عباس -رضي الله عنهما- في قول الله -تعالى-: (وَقَالُوا لا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلا سُوَاعًا وَلا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا) قال: "هذه أسماء رجال صالحين من قوم نوح، فلما هَلَكوا أَوحى الشَّيطان إلى قَومِهِم أنِ انْصِبُوا إلى مَجَالِسِهِم الَّتي كانوا يَجْلِسون فيها أنصَابًا، وسَمُّوها بأسمَائِهِم، فَفَعَلُوا، ولم تُعْبَد، حتَّى إِذَا هَلَك أُولئك ونُسِيَ العلم عُبِدت".
[صحيح.] - [رواه البخاري.]
المزيــد ...

Ibn ‘Abbaas, may Allah be pleased with them, reported in explanation of Allah's statement: "{And said: Never leave your gods and never leave Wadd or Suwa‘ or Yaghooth and Ya‘ooq and Nasr.} [Surah Nooh: 23] These are names of some pious men of the people of Nooh (Noah). When they died, Satan inspired their people to prepare and place idols at the places where they used to sit and to call those idols after their names. The people did so, but the idols were not worshiped till those people (who built them) had died and the original purpose for the existence (of those idols) had been forgotten."

Explanation

Ibn ‘Abbaas, may Allah be pleased with them, explained this noble verse; he said that the idols which Allah, the Exalted, mentioned – which the people of Noah worshiped generations after generations after Nooh (Noah), peace be upon him, had prohibited them from polytheism – are originally names of pious men. They, however, extolled them extremely. So Satan deceived them until they made statues, which eventually led to those statues being worshiped.

Translation: French Spanish Turkish Urdu Indonesian Bosnian Russian Bengali Chinese
View Translations