عن ابن عباس رضي الله عنهما في قول الله تعالى : (وَقَالُوا لا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلا سُوَاعًا وَلا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا) قال: "هذه أسماء رجال صالحين من قوم نوح، فلما هَلَكوا أَوحى الشَّيطان إلى قَومِهِم أنِ انْصِبُوا إلى مَجَالِسِهِم الَّتي كانوا يَجْلِسون فيها أنصَابًا، وسَمُّوها بأسمَائِهِم، فَفَعَلُوا، ولم تُعْبَد، حتَّى إِذَا هَلَك أُولئك ونُسِيَ العلم عُبِدت".
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...
Trong lời phán của Allah, Đấng Tối Cao: {“Họ nói (với nhau): “Các người đừng từ bỏ các thần linh của các người. Các người đừng từ bỏ thần Wadd, thần Suwa’, thần Yaghuth, thần Ya’uq và thần Nasr.”} [chương 71 – Nuh: 23], Ibnu 'Abbas – cầu xin Allah hài lòng về ông – nói: Đây là những tên gọi của những người ngoan đạo, công chính thuộc cộng đồng của Nuh. Khi những người này chết đi, Shaytan truyền cảm hứng đến người dân của họ dựng các tượng đài tại những nơi mà họ thường ngồi, đặt tên cho chúng bằng tên của họ. Họ đã làm, nhưng những tượng đài đó chưa được thờ phượng, cho tới khi họ qua đời và kiến thức bị quên lãng thì chúng được thờ phượng.
[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari ghi lại]
Ông Ibnu 'Abbas – cầu xin Allah hài lòng về ông – giảng giải câu Kinh này rằng những thần linh mà Allah Tối Cao đề cập. Đó là người dân của Nuh bảo nhau tiếp tục thờ phượng những thần linh đó sau khi Nabi của họ, Nuh – cầu xin Allah ban bằng an cho Người – ngăn họ làm điều Shirk với Allah. Và nguồn gốc của những thần lình này là tên gọi của những người ngoan đạo, công chính trong số họ. Do sự tôn kính thái quá cùng với sự xúi giục của Shaytan, họ đã dựng lên những bức tượng của những người ngoan đạo và công chính này và lâu dần những bức tượng trở thành những thần tượng được thờ phượng thay vì Allah.