عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "مَنْ لَقِيَ الله لا يُشْرِك به شَيئا دخل الجنَّة، ومن لَقِيَه يُشرك به شيئا دخَل النار".
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Ông Jabir bin 'Abdullah – cầu xin Allah hài lòng về ông – thuật lại rằng Thiên Sứ của Allah – cầu xin Allah ban bằng an và phúc lành cho Người – nói: "c2">“Ai trình diện Allah không vi phạm tội tổ hợp với Ngài bất cứ điều gì (Shirk) được vào Thiên Đàng, còn ai trình diện Ngài với tội tổ hợp với Ngài một điều gì đó bị vào Hỏa Ngục.”
Sahih (chính xác) - Do Muslim ghi

Giải thích

Trong Hadith này, Thiên Sứ của Allah – cầu xin Allah ban bằng an và phúc lành cho Người – cho chúng ta biết rằng người nào chết đi mà không phạm tội Shirk tức không tôn bất cứ thứ gì thành đối tác ngang vai với Allah trong quyền năng, trong thờ phượng và trong tên gọi cũng như thuộc tính, sẽ vào Thiên Đàng; còn người nào chết đi tổ hợp với Allah thì chỗ ở của y sẽ là Hỏa Ngục.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Pháp tiếng Tây Ban Nha tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Urdu tiếng Indonesia tiếng Bosnian tiếng Nga tiếng Bengali tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog tiếng Ấn Độ Sinhala Uyghur Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha Malayalam Telugu Swahili Tamil Mianma Thái Lan Đức Nhật Bản Pushto Asami Albani السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Ai chết trên Tawhid sẽ không vĩnh viễn trong Hỏa Ngục, và sẽ có một ngày họ sẽ vào Thiên Đàng.
  2. Ai chết trên tình trạng Shirk chắc chắn sẽ vào Hỏa Ngục.
  3. Sự gần gũi của Thiên Đàng và Hỏa Ngục đối với người bề tôi, và rằng không có gì giữa y và hai nơi đó ngoại trừ cái chết.
  4. Phải sợ mà tránh xa Shirk, bởi vì điều kiện của sự cứu rỗi khỏi Hỏa Ngục là an toàn khỏi Shirk.
  5. Vấn đề không phải là ở sự nhiều việc làm thiện tốt mà là ở sự an toàn khỏi Shirk.
  6. Giảng giải ý nghĩa “Không có Thượng Đế địch thực nào ngoài Allah” và đó chính là từ bỏ sự đa thần và tôn thờ một mình Allah.
  7. Giá trị cho việc ai đó được an toàn khỏi Shirk.
  8. Khẳng định Thiên Đàng và Hỏa Ngục.
  9. Rằng các việc làm tốt xấu được thể hiện bởi cái kết.
Thêm