عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "مَنْ لَقِيَ الله لا يُشْرِك به شَيئا دخل الجنَّة، ومن لَقِيَه يُشرك به شيئا دخَل النار".
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Джабир ибн ‘Абдуллах (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Кто встретит Аллаха, не придавая Ему сотоварищей, тот войдёт в Рай, а кто встретит Его, придавая Ему сотоварищей, тот войдёт в Ад».
Достоверный. - передал Муслим

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сообщил в этом хадисе, что кто умер, не приобщая к Аллаху никаких сотоварищей, ни в Господстве, ни в Божественности, ни в именах и качествах, тот войдёт в Рай, а кто умрёт, придавая Всемогущему и Великому Аллаху сотоварищей, тому суждено войти в Ад.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский вьетнамский Сингальский Уйгурский Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тамильский Бирманский Тайский Немецкий Японский Пуштунский Ассамский Албанский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية
Показать переводы

Полезные выводы из хадиса

  1. Кто умер, исповедуя единобожие, тот не останется в Аду навечно, в конце концов всё равно попадёт в Рай.
  2. Кто умер, придавая Аллаху сотоварищей, для того Ад станет обязательным.
  3. Близость Рая и Ада к рабу Аллаха: его отделяет от них только смерть.
  4. Обязательность опасаться придавания Аллаху сотоварищей (ширка), потому что для спасения от Огня необходимо избегать многобожия.
  5. Важно не количество совершаемых дел, а отсутствие многобожия.
  6. Разъяснение смысла свидетельства о том, что нет бога, кроме Аллаха: это отказ от многобожия и поклонение одному лишь Аллаху.
  7. Достоинство того, кто избежал многобожия.
  8. Утверждение существования Рая и Ада.
  9. Вся суть в завершающих делах.
Дополнительно