عن عطاء بن يسار وأبي هريرة -رضي الله عنه- مرفوعاً: "اللهم لا تجعل قبري وثنا يُعبد، اشتد غضب الله على قوم اتخذوا قبور أنبيائهم مساجد".
[صحيحان.] - [حديث عطاء بن يسار: رواه مالك. حديث أبي هريرة رضي الله عنه: رواه أحمد.]
المزيــد ...

‘Ата ибн Ясар и Абу Хурейра (да будет доволен ими Аллах) передали, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «О Аллах, не превращай мою могилу в идола, которому будут поклоняться! Силён гнев Аллаха на людей, которые превратили могилы своих пророков в места для поклонения!»

Разъяснение

Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) опасался, что мусульмане поступят с его могилой так же, как с могилами своих пророков поступили иудеи и христиане, которые впали в крайность, превратив их могилы в идолов. Поэтому Пророк (мир ему и благословение Аллаха) попросил своего Господа не позволять сделать то же самое с собственной могилой. Затем он (мир ему и благословение Аллаха) указал на причину, из-за которой сильный гнев Аллаха и Его проклятие обрушились на иудеев и христиан: они настолько возвеличили могилы своих пророков, что превратили их в идолов и стали им поклоняться. Тем самым они впали в великое многобожие, которое прямо противоречит единобожию.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский
Показать переводы