+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم:
«اللهم لا تجعل قبري وثنًا، لعن الله قومًا اتخذوا قبور أنبيائهم مساجد».

[صحيح] - [رواه أحمد]
المزيــد ...

Abu Huraira (tebūnie Allahas juo patenkintas) perdavė, kad Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) tarė:
„O Allah, nepadaryk mano kapo garbinamu stabu. Allahas prakeikia žmones, kurie savo pranašų kapus paverčia garbinimo vietomis.“

Sachych - Perdavė Achmed

Paaiškinimas

Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) maldavo Viešpatį, kad nepadarytų jo kapo kaip stabą, kurį žmonės garbina aukštindami jį ir atsigręžę į jį nusilenkiant. Tada jis (ramybė ir Allaho palaima jam) pranešė, kad Visagalis Allahas ištrėmė ir išvarė iš Savo gailestingumo tuos, kurie paėmė pranašų kapus kaip garbinimo vietas, nes laikyti juos garbinimo vietomis yra dingstis kapus garbinti ir jais tikėti.

Vertimas: Anglų kalba Urdu kalba Ispanų kalba Indoneziečių kalba Uigūrų kalba Bengalų kalba Prancūzų kalba Turkų kalba Rusų kalba Bosnių kalba Sinhalų kalba Indų kalba Kinų kalba Persų kalba Vietnamiečių kalba Tagalogų kalba Kurdų kalba Hausų kalba Portugalų kalba Malajalių kalba Telugų kalba Suahilių kalba Tamilų kalba Birmiečių kalba Tajų kalba Vokiečių kalba Japonų kalba Puštūnų kalba Asamų kalba Albanų kalba Švedų kalba Amharų kalba Olandų kalba Gudžaratų kalba Kirgizų kalba Nepalų kalba Jorubų kalba Dari kalba Somalių kalba Tadžikų kalba
Žiūrėti vertimus

Iš hadiso privalumų

  1. Šariato nustatytų ribų viršijimas pranašų ir teisiųjų kapų atžvilgiu paverčia juos stabais, garbinamais atskirai nuo Allaho. Taigi, turėtume saugotis priemonių, vedančių į širk (politeizmą).
  2. Neleidžiama lankytis kapuose norint parodyti jiems pagarbą bei kartu atlikti garbinimą, nepaisant kiek palaidotieji yra artimi Allahui.
  3. Draudžiama ant kapų statyti mečetes.
  4. Draudžiama melstis prie kapų, net jei mečetė ten nepastatyta, išskyrus maldą už mirusį asmenį (džanaza), kuriam ši malda dar nėra atlikta.