+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم:
«اللهُمَّ لَا تَجْعَلْ قَبْرِي وَثَنًا، لَعَنَ اللهُ قَوْمًا اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ».

[صحيح] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 7358]
المزيــد ...

Од Ебу Хурејре, нека је Аллах задовољан њиме, преноси се да је Посланик, мир над њим, рекао:
„Боже, немој учинити мој гроб идолом. Аллах је проклео народ који је своје гробове својих посланика претворио у богомоље.”

[صحيح] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد - 7358]

الشرح

Посланик, мир над њим, молио је свог Господара да његов гроб не постане као идол који људи обожавају преко величања и окретања према њему приликом обредословља. Затим је обавестио да је Аллах удаљио и искључио из Своје милости оне који су од гробова посланика направили богомоље, јер претварање гробова у богомоље води ка њиховом обожавању и сујевјерјима око њих.

الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية الأيغورية البنغالية الفرنسية التركية الروسية البوسنية السنهالية الهندية الصينية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese بشتو Assamese Albanian السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية Malagasy Italian Oromo Kannada Azeri الأوزبكية الأوكرانية
عرض الترجمات

من فوائد الحديث

  1. Прекорачење прописаних граница у вези са гробовима посланика и добрих људи може довести до њиховог обожавања мимо Аллаха, па је неопходно бити опрезан према путевима који воде у многобоштво.
  2. Није дозвољено да се посећују гробови ради њиховог величања или обављања било каквог обреда поред њих, без обзира на то колико је покојник био близак Аллаху, Узвишеном.
  3. Забрањено је градити богомоље на гробовима.
  4. Забрањено је обављати молитву поред гробова, чак иако н изграђена богомоља, изузев погребне молитве (џеназе намаза) ако н пре тога обављена над преминулим.