عن عطاء بن يسار وأبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً: "اللهم لا تجعل قبري وثنا يُعبد، اشتد غضب الله على قوم اتخذوا قبور أنبيائهم مساجد".
[صحيحان] - [حديث عطاء بن يسار: رواه مالك.
حديث أبي هريرة رضي الله عنه: رواه أحمد]
المزيــد ...
Ata ibn Jesari dhe Ebu Hurejra (Allahu qoftë i kënaqur me ta!) tregojnë se i Dërguari i Allahut ﷺ ka thënë: "O Allah! Mos e bëj varrin tim objekt adhurimi! Allahu është shumë i zemëruar me ata njerëz që i kanë kthyer varret e profetëve të tyre në faltore.”
Ky hadith është sahih. - E shënon Ahmedi.
Profeti ﷺ kishte frikë mos ndodhte në umetin (popullin) e tij me varrin e tij ashtu siç kishte ndodhur me hebrenjtë dhe të krishterët me varret e profetëve të tyre, të cilët e tepruan ndaj tyre, derisa u bënë objekte adhurimi. Dëshiroi prej Zotit të tij që të mos ia bëjë varrin e tij të këtillë. Më pas, Profeti ﷺ tërhoqi vërejtjen për shkakun e arritjes së këtij zemërimi mjaft të madh dhe këtë mallkim hebrenjtë dhe të krishterët, meqë ata vepruan me varret e profetëve atë gjë që e bënë, saqë i shndërruan në objekte adhurimi, kësisoj ranë në shirkun (idhujtarinë) e madh, i cili e kundërshtron teuhidin (monoteizmin).