عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم:
«اللهُمَّ لَا تَجْعَلْ قَبْرِي وَثَنًا، لَعَنَ اللهُ قَوْمًا اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ».

[صحيح] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 7358]
المزيــد ...

Yii a Abɩɩ Hʋrayrat nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga), tɩ yii Nɑbiyɑɑmã nengẽ, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga):
«M Soɑbɑ Wẽnde rɑ mɑɑn m Kɑbrã tɩ yɑɑ rʋbg ye, Wẽnd kãɑbg be ne neb sẽn dɩk b Nɑbiyɑɑ-rãmb yɑɑdo n mɑɑn Misɑ».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Ahmad n togs-a] - [Musnad Ahmad - 7358]

bilgrã

Nɑbiyɑɑmɑ kosa ɑ Soɑbã t'ɑ rɑ mɑɑn ɑ yɑoogã tɩ yɩ wɑlɑ rʋbgɑ tɩ nebɑ tũud-ɑ ne b sẽn zɩsgd-ɑ, lɑ b togend-ɑ suguudẽ wã, rẽ poorẽ -Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr bze a yĩnga- kõo kibɑre tɩ Wẽnd zãɑgɑ ne A yolsgã ned ning sẽn dɩk nɑbiyɑɑm-rãmbã yɑɑdã n mɑɑn misɑ wã; bɑlɑ rɩk yɑɑdã n mɑɑn misã wã yɑɑ sẽn nɑ tik n tũ-bɑ lɑ b tẽ-bɑ.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Mɑɑn n zʋʋg sãrɩ wã sẽn gãneg bũmb ning nɑbiyɑɑm-rãmbã lɑ nin-sõmbsã yɑɑdẽ wã kɩtedɑme tɩ b wɑ tũ-bɑ zẽng tɩ pɑ Wẽnd ye.
  2. Pɑ sɑkd tɩ b kẽng yɑɑdẽ wã tɩ yɑɑ sẽn nɑ n zɩsg-bɑ lɑ b mɑɑn tũudum beenẽ baɑ t'ɑ soɑbɑ sẽn wɑ n pẽ Wẽnd to-to.
  3. Yɑɑ hɑrɑɑm tɩ b me misɑ yɑɑd zugu.
  4. B gɩdgɑ Pʋʋsg yɑɑdẽ wã baɑ tɩ b sã n pɑ me misri, sã n pɑ kũum pʋʋsg bɑlɑ; kũum ningã b sẽn pɑ pɑɑm n pʋʋs-ɑ.
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã
Buudɑ gomdã: Ãnglε Urdiimdu Espayõlle Pɑɑgã (67)