عن عطاء بن يسار وأبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً: "اللهم لا تجعل قبري وثنا يُعبد، اشتد غضب الله على قوم اتخذوا قبور أنبيائهم مساجد".
[صحيحان] - [حديث عطاء بن يسار: رواه مالك. حديث أبي هريرة رضي الله عنه: رواه أحمد]
المزيــد ...

据阿塔·本·亚赛尔和阿布·胡莱赖--愿主喜悦之--传述说:“真主啊!不要使我的坟墓成为崇拜的偶像。真主恼怒把他们先知的坟墓当作礼拜场所的民众。”
[健全的圣训] - [艾哈迈德传述 - 马立克传述]

解释

先知--愿主福安之--担心他的民众像犹太人和基督教徒对待他们先知的坟墓一样对待他的坟墓。他们对坟墓崇敬有加,最后他们先知的坟墓变成了偶像。所以先知--愿主福安之--恳求他的主不要把他的坟墓变成这样。然后他说明了犹太人和基督教徒招致真主愤怒和诅咒的原因,那是因为他们将先知的坟墓变成了崇拜的偶像。因此他们成为了多神教徒,这是与认主独一相违背的。

翻译: 英语 法语翻译 西班牙的 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语 波斯 他加禄语 印度人 僧伽罗语 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰米尔 缅甸 德国
翻译展示

益处

  1. 过分尊崇列圣坟墓,从而使之成为了被崇拜的偶像。
  2. 过分对待坟墓,并使其成为清真寺,这会导致多神崇拜。
  3. 确定安拉具备与他的伟大相符的恼怒之属性。
  4. 因为尊重坟墓而觐见之,即视为崇拜。无论这样做的人是多么想接近真主,它都是一种多神崇拜。
  5. 禁止在坟墓上建造清真寺。
  6. 禁止在坟墓礼拜,即使没有建造清真寺也罢。