+ -

عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّ أَخْوَفَ مَا أَخَافُ عَلَيْكُمُ الشِّرْكُ الْأَصْغَرُ» قَالُوا: وَمَا الشِّرْكُ الْأَصْغَرُ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: «الرِّيَاءُ، يَقُولُ اللهُ عز وجل لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِذَا جُزِيَ النَّاسُ بِأَعْمَالِهِمْ: اذْهَبُوا إِلَى الَّذِينَ كُنْتُمْ تُرَاؤُونَ فِي الدُّنْيَا، فَانْظُرُوا هَلْ تَجِدُونَ عِنْدَهُمْ جَزَاءً؟».

[حسن] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 23630]
المزيــد ...

麦哈穆德·本·拉比德(愿主喜悦他)传述,他说:安拉的使者(愿主福安之)说:
“我最担心你们的是最小的以物配主。”他们问:“安拉的使者啊,什么是最小的以物配主?”他说:“沽名钓誉,在人们按照他们的行为受到报酬的末日,安拉对他们说:‘去找找你们在今世为他们而行事的人们,看看在他们那里是否有任何报酬?”

[优良的] - [艾哈迈德传述] - [艾哈迈德穆斯奈德圣训集 - 23630]

解释

先知(愿主福安之)告诉我们,他最担心他的民众犯的最多的罪行是小以物配主,即:沽名钓誉,为了让人们看到而行事。 然后,他提到了在末日对沽名钓誉者的惩罚,有人会对他们说:'去找那些你们为他们而行事的人,看看他们是否有能力奖赏你们或赐予你们工作的报酬!?

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 维吾尔 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 僧伽罗语 印度人 波斯 越南文 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰米尔 缅甸 泰国 德国 日本 普什图 阿萨米 阿尔巴尼亚 瑞典语 阿姆哈拉语 荷兰语 古吉拉特语 吉尔吉斯语 尼泊尔语 约鲁巴语 立陶宛语 达里语 塞尔维亚语 索马里语 基尼亚卢旺达语 罗马尼亚语 匈牙利语 捷克语 الموري 马达加斯加语 奥罗莫语 卡纳达语 الولوف 阿塞拜疆语 乌克兰语 الجورجية
翻译展示

圣训之益处

  1. 必须虔诚为安拉做事,警惕沽名钓誉的行为。
  2. 先知(愿主福安之)对他的民众表现出深切的怜悯,热切地希望引导他们,以及对他们进行忠告。
  3. 如果这是他(愿主福安之)对圣门弟子们——他们是清廉者之首——发出的担忧,那么他对他们之后的人的担忧会更加强烈。