عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّ أَخْوَفَ مَا أَخَافُ عَلَيْكُمُ الشِّرْكُ الْأَصْغَرُ» قَالُوا: وَمَا الشِّرْكُ الْأَصْغَرُ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: «الرِّيَاءُ، يَقُولُ اللهُ عز وجل لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِذَا جُزِيَ النَّاسُ بِأَعْمَالِهِمْ: اذْهَبُوا إِلَى الَّذِينَ كُنْتُمْ تُرَاؤُونَ فِي الدُّنْيَا، فَانْظُرُوا هَلْ تَجِدُونَ عِنْدَهُمْ جَزَاءً؟».

[حسن] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 23630]
المزيــد ...

Передається від Махмуда ібн Лябіда, що Посланець Аллага, мир йому і благословення Аллага, сказав:
«Найбільше я боюся для вас малого ширку». А коли його запитали: «А що таке малий ширк, о посланець Аллага?» – то він відповів: «Показуха». Аллаг, Всемогутній, скаже людям у Судний день, коли відбуватиметься їх розрахунок за скоєні ними вчинки в земному житті: «Підіть до тих, на кого ви хотіли справити враження своїми актами поклоніння в земному житті, і подивіться, чи знайдете ви у них хоч якусь винагороду?»

[حسن] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد - 23630]

Explanation

Пророк, мир йому і благословення Аллага, повідомив про найбільше хвилювання, яке він відчуває щодо громади мусульман, яке полягає в тому, щоб вони не здійснювали мале багатобожжя, а саме – показуху: це коли людина старається покращити якість своїх актів поклоніння Аллагу, аби справити гарне враження на людей. Далі він, мир йому і благословення Аллага, розповів про покарання показушників у Судний день, а саме: їм буде сказано, щоб вони пішли до тих, заради схвалення того, для кого були всі ці старання, і нехай глянуть, чи зможуть вони отримати хоч якусь винагороду за всю цю працю.

Benefits from the Hadith

  1. Хадіс вказує на обов’язок присвячувати своє служіння і поклоніння тільки одному Аллагу Всемогутньому, і остерігатися показухи.
  2. Хадіс вказує на переживання Пророка, мир йому і благословення Аллага, за свою громаду, та на силу його старання, щоб направити їх на істину, та виправити їх.
  3. Якщо він, мир йому і благословення Аллага, так переживав за своїх сподвижників, які є найкращими із праведників, то тоді який страх має бути за тих, хто жив і житиме після них.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (56)