+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال:
كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْسَنَ النَّاسِ خُلُقًا.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2310]
المزيــد ...

Повідомляється від Анаса бну Маліка (нехай буде задоволений ним Аллаг), що він сказав
«Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) був найдобрішим із людей».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 2310]

Explanation

Пророк (мир йому і благословення Аллага) був найдосконалішим з усіх людей з точки зору моралі та чесноті, включаючи доброту, милосердя, доброзичливість, терпимість до зла з боку інших.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Italian Kannada الولوف البلغارية Azeri الجورجية
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) мав досконалу вдачу.
  2. Пророку (мир йому і благословення Аллага) були притаманні всі моральні чесноти в найдосконалішому вигляді.
  3. Заклик до доброчесності за прикладом Посланця Аллага (мир йому і благословення Аллага).