+ -

عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّ أَخْوَفَ مَا أَخَافُ عَلَيْكُمُ الشِّرْكُ الْأَصْغَرُ» قَالُوا: وَمَا الشِّرْكُ الْأَصْغَرُ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: «الرِّيَاءُ، يَقُولُ اللهُ عز وجل لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِذَا جُزِيَ النَّاسُ بِأَعْمَالِهِمْ: اذْهَبُوا إِلَى الَّذِينَ كُنْتُمْ تُرَاؤُونَ فِي الدُّنْيَا، فَانْظُرُوا هَلْ تَجِدُونَ عِنْدَهُمْ جَزَاءً؟».

[حسن] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 23630]
المزيــد ...

Machmud Ibn Labid (tebūnie Allahas juo patenkintas) pranešė, kad Pasiuntinys (ramybė ir Allaho palaima jam) pasakė:
„Dalykas, kurio aš labiausiai bijau dėl jūsų, yra mažasis širk (politeizmas).“ Jie paklausė: „O kas yra mažasis širk, o Allaho Pasiuntiny?“ Jis atsakė: „Tai rija (pasipuikavimas). Visagalis pasakys Teismo dieną, kai atlygins visiems žmonėms už jų poelgius: eikite pas tuos, prieš kuriuos puikavotės savo darbais žemiškajame pasaulyje ir pažiūrėkite, ar rasite pas juos kokį nors atlygį?“

[Chasan] - [Perdavė Achmed] - [Musnad Achmed - 23630]

Paaiškinimas

Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) praneša, kad labiausiai jis bijo dėl savo bendromenės mažojo širk - rija (puikavimosi), t. y., daryti gerus darbus vardan žmonių. Tada Pranašas praneša apie bausmę tiems, kurie puikuojasi savo gerais darbais, kai jiems bus pasakyta Teismo dieną: „Eikite pas tuos, dėl kurių padarėte gerus darbus ir pažiūrėkite, ar jie turi galimybę jums už tai atlyginti?!“

Vertimas: Anglų kalba Urdu kalba Ispanų k. Indoneziečių kalba Uigūrų kalba Bengalų kalba Prancūzų kalba Turkų kalba Rusų kalba Bosnių kalba Sinhalų kalba Indų kalba Kinų kalba Persų kalba Vietnamiečių kalba Tagalogų kalba Kurdų k. Hausų k. Portugalų k. Malajalių k. Telugų k. Suahilių k. Tamilų k. Birmiečių k. Tajų k. Vokiečių k. Japonų k. Puštūnų kalba Asamiečių k. Albanų k. Švedų kalba Amharų kalba Olandų kalba Gudžaratų kalba Kirgizų kalba Nepalų kalba Jorubų kalba Dari kalba Serbų kalba Somalių kalba Bantų kalba Rumunų kalba Čekų kalba Malagasių kalba Oromų kalba Kanadų kalba Ukrainiečių kalba
Žiūrėti vertimus

Iš hadiso privalumų

  1. Geri darbai turi būti skirti Visagaliui Allahui su visišku nuoširdumu ir reikia vengti pasipuikavimo.
  2. Hadisas rodo didelį Pranašo gailesintgumą savo bendruomenei ir norą juos vesti teisingu keliu bei patarti.
  3. Jei tai yra Pranašo baimė dėl savo kompanjonų, kurie yra kilniausi teisumo požiūriu, tada baimė dėl tų, kurie ateis po jų, yra daug didesnė.