عن جابر بن عبد الله -رضي الله عنهما- أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- قال: "مَنْ لَقِيَ الله لا يُشْرِك به شَيئا دخل الجنَّة، ومن لَقِيَه يُشرك به شيئا دخَل النار".
[صحيح.] - [رواه مسلم.]
المزيــد ...

据贾比尔·本·阿布杜拉--愿主喜悦之--传述说:“真主的使者--愿主福安之--说:‘凡没有举伴真主者,与真主相见之日,就会进入天堂;凡举伴真主者,与真主相见之日,就会进入火狱。’”
[健全的圣训] - [穆斯林传述]

解释

先知--愿主福安之--在这段圣训中告诉我们,如果一个人去世时没有举伴真主,没有在神性、名称和属性中举伴真主,他将进入天堂。如果一个人在他去世时举伴伟大的真主,他的归宿就是火狱。

翻译: 英语 法语翻译 西班牙的 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 孟加拉语 波斯 他加禄语 印度人
翻译展示
1: 在认主独一的状态下去世者,不会永居火狱。他的归宿是天堂。
2: 在举伴真主状态下去世者,必须进火狱。
3: 仆人临近天堂和火狱,他和二者的距离就是死亡。
4: 必须警惕举伴真主。因为从火狱中的得救者是没有举伴真主之人。
5: 教训就是不在于功修的多少,而在于不要举伴真主。
6: 阐明了没有真正应受拜的主,唯有真主的含意,它就是放弃举伴真主,崇拜独一的主。
7: 没有举伴真主之人的尊贵。
8: 确定了天堂和火狱。
9: 教训就是:一切功修只看结尾。