عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "مَنْ لَقِيَ الله لا يُشْرِك به شَيئا دخل الجنَّة، ومن لَقِيَه يُشرك به شيئا دخَل النار".
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

据贾比尔·本·阿布杜拉--愿主喜悦之--传述说:"c2">“真主的使者--愿主福安之--说:‘凡没有举伴真主者,与真主相见之日,就会进入天堂;凡举伴真主者,与真主相见之日,就会进入火狱。’”
健全的圣训 - 穆斯林传述

解释

先知--愿主福安之--在这段圣训中告诉我们,如果一个人去世时没有举伴真主,没有在神性、名称和属性中举伴真主,他将进入天堂。如果一个人在他去世时举伴伟大的真主,他的归宿就是火狱。

翻译: 英语 法语翻译 西班牙的 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语 波斯 他加禄语 印度人 越南文 僧伽罗语 维吾尔 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰米尔 缅甸 泰国 德国 日本 普什图 阿萨米 阿尔巴尼亚 السويدية الأمهرية
翻译展示

圣训之益处

  1. 在认主独一的状态下去世者,不会永居火狱。他的归宿是天堂。
  2. 在举伴真主状态下去世者,必须进火狱。
  3. 仆人临近天堂和火狱,他和二者的距离就是死亡。
  4. 必须警惕举伴真主。因为从火狱中的得救者是没有举伴真主之人。
  5. 教训就是不在于功修的多少,而在于不要举伴真主。
  6. 阐明了没有真正应受拜的主,唯有真主的含意,它就是放弃举伴真主,崇拜独一的主。
  7. 没有举伴真主之人的尊贵。
  8. 确定了天堂和火狱。
  9. 教训就是:一切功修只看结尾。