+ -

عن سهل بن سعد رضي الله عنه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «بُعِثْتُ أنا والساعةَ هكذا»، ويُشير بإصبعيه فيَمُدُّ بهما.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

De Sahli Ibn Saad, Al-lah esté complacido con él, que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo: “La Hora final y yo hemos sido enviados así” y señaló a sus dos dedos índice y medio.
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim]

La Explicación

El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, informa de la cercanía de la Hora del Juicio Final. Dice que la Hora final y él han sido enviados tan cerca como sus dos dedos índice y medio, a los que señaló para indicar esa cercanía. En otros hadices se indica que los dos dedos son el índice y el medio, que si se señalan es para indicar proximidad y cercanía, apenas separados por la distancia de una uña o media uña. El dedo índice se le llama así porque indica, pero en árabe se le conoce también como “asabbaha” que es la que se utiliza durante el rezo o para pasar el rosario cuando se está haciendo mención de Al-lah, Majestuoso y Excelso. En ese caso, el musulmán debe elevarla hacia el cielo para glorificar a Al-lah Todopoderoso. El uso de los dos dedos indica la proximidad del fin de este mundo.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Traducción India Chino Persa Tagalog Kurdo portugués
Mostrar las Traducciones