عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّ اللهَ لَا يَظْلِمُ مُؤْمِنًا حَسَنَةً، يُعْطَى بِهَا فِي الدُّنْيَا وَيُجْزَى بِهَا فِي الْآخِرَةِ، وَأَمَّا الْكَافِرُ فَيُطْعَمُ بِحَسَنَاتِ مَا عَمِلَ بِهَا لِلَّهِ فِي الدُّنْيَا، حَتَّى إِذَا أَفْضَى إِلَى الْآخِرَةِ، لَمْ تَكُنْ لَهُ حَسَنَةٌ يُجْزَى بِهَا».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2808]
المزيــد ...
De Anas bin Malik –que Al-láh esté complacido con él– quien narró que el Mensajero de Al-láh –que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él– dijo:
Al-láh no perjudica ni oprime a un creyente en una buena obra; se le dará a causa de ello en este mundo y será recompensado por ello en el Más Allá. En cuanto al incrédulo, se le dará la recompensa por las buenas obras que ha realizado por la causa de Al-láh en este mundo, y cuando llegue al Más Allá, no habrá ninguna buena acción por la que pueda ser recompensado".
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Muslim] - [صحيح مسلم - 2808]
El profeta –que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él– muestra la grandeza de los favores de Al-láh hacia los creyentes, y Su justicia con los incrédulos. En cuanto al creyente, no disminuye la recompensa de ninguna buena obra que él realiza. Más bien, Él le da una recompensa por ello en este mundo a cambio de su obediencia, además de la recompensa que tiene reservada para él en el Más Allá. También puede quedarse con toda la recompensa para él en el Más Allá. En cuanto al incrédulo, Al-láh le da la recompensa por sus buenas obras en forma de cosas buenas en esta vida. Pero cuando vaya al Más Allá, no tendrá recompensa. Esto se debe a que la buena obra que trae beneficios en este mundo y en el Más Allá debe ser realizada por un creyente.