عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّ اللهَ لَا يَظْلِمُ مُؤْمِنًا حَسَنَةً، يُعْطَى بِهَا فِي الدُّنْيَا وَيُجْزَى بِهَا فِي الْآخِرَةِ، وَأَمَّا الْكَافِرُ فَيُطْعَمُ بِحَسَنَاتِ مَا عَمِلَ بِهَا لِلَّهِ فِي الدُّنْيَا، حَتَّى إِذَا أَفْضَى إِلَى الْآخِرَةِ، لَمْ تَكُنْ لَهُ حَسَنَةٌ يُجْزَى بِهَا».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2808]
المزيــد ...
Anass Ibn Málik - Que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou: O Mensageiro de ALLAH - Que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - disse:
Na verdade, ALLAH não injustiça um crente por uma boa ação porque ele recebe bênção por isso neste Mundo, e será recompensado por isso no Além. Quanto ao descrente é dado no Mundo a recompensa pelas boas ações que praticou pela causa de ALLAH e quando ele chegar na vida do Além, não haverá boa ação para que ele possa ser recompensado.
[Autêntico] - [Relatado por Musslim] - [Sahíh Muslim - 2808]
O Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, esclarece a grande graça de ALLAH sobre os crentes e Sua justiça para com os incrédulos. Quanto ao crente, a recompensa pelas suas boas ações não são diminuídas, pelo contrário, ele recebe bênçãos neste Mundo por sua obediência, juntamente com a recompensa que será reservada para ele no Além. E é possível que seja reservada para ele toda a recompensa na vida do Além. Quanto ao incrédulo, ALLAH o recompensará com bondade pelas boas ações que praticou neste Mundo, de modo que quando ele chegar na vida do Além, não terá nada para ser recompensado. Isso porque para uma boa ação beneficiar em ambos os Mundos é necessário que o seu praticante seja crente.