Subcategorias

Lista dos Hadiths

.
عربي Inglês Urdu
“O Isslam está construindo sobre cinco (pilares)*: a declaração de que não há divindade exceto ALLAH e que Muhammad é Mensageiro ALLAH; a observância do Swaláh: o dar o Zakáh; a peregrinação à Casa (de ALLAH) e o jejum de Ramadhán”
عربي Inglês Urdu
Um homem disse: Ó Mensageiro de ALLAH! Seremos castigados pelos actos que cometemos na era Pré-islâmica? (O Profeta) disse:"@ Aquele que praticar boas ações no Isslam não será castigado pelo que fez na era Pré-islâmica, mas aquele que praticar o mal (após ter entrado no Isslam) será castigado pelas suas ações anteriores e posteriores.
عربي Inglês Urdu
Um homem do povo de Najd, com cabelos desgrenhados, veio ao Mensageiro de Allah (que a paz e bênçãos de Allah estejam com ele). Podíamos ouvir sua voz alta, mas não entendíamos o que ele estava dizendo: até que ele se aproximou do Mensageiro de Allah (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele) quando então ficou claro que ele estava perguntando sobre o Isslam. O Mensageiro de Allah (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele) disse: “Há cinco Swaláts (obrigatórios) durante o dia e a noite.” Ele disse: Eu tenho que fazer alguma outro Swaláh além desses? O Mensageiro de Allah (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele) disse: “Não, a menos que o faças voluntariamente.” Ele acrescentou: “E o jejum do mês Ramadhán”. O homem perguntou: Tenho que jejuar mais algum dia além deste? O Mensageiro de Allah (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele) disse: “Não, a menos que o faças voluntariamente.” Então o Mensageiro de Allah (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele) mencionou-lhe sobre o Zakáh, e o homem perguntou: Eu tenho que pagar mais alguma coisa além disso? O Mensageiro de Allah (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele) disse: “Não, a menos que o faças voluntariamente.” Então o homem voltou e disse: Por ALLAH! Não farei nem mais nem menos do que isso. Ao ouvir isso, o Mensageiro de Allah (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele) comentou: @"Ele terá sucesso se provar ser verdadeiro.”
عربي Inglês Urdu
"Foi-me ordenado (por Allah) que devo continuar lutando contra as pessoas, até que prestem testemunho de que não há outra divindade além de Allah, e de que Muhammad é o Mensageiro de Allah; que pratiquem a oração e que paguem o zakat (*caridade obrigatória). Isso feito, elas e suas propriedades estarão seguras, no que me concerne, desde que cumpram com suas obrigações sob o Islam, sendo que sua responsabilidade será perante Allah."
عربي Inglês Urdu
Mu'ãdh ibn Jabal (que ALLAH esteja satisfeito com ele) contou: Perguntei ao Profeta (que a paz e benção de Allah estejam com ele): Ó mensageiro de ALLAH, diga-me qual a ação me ajudaria a entrar no paraíso e me manteria afastado do inferno? Disse: @Perguntastes sobre uma questão de grande importância; porém, isso é fácil para quem Allah lhe facilita*. Adora a ALLAH, e não Lhe associes nada; pratica a oração, paga o zakat(tributo), observa o jejum de Ramadan, e observa a peregrinação à Casa de Allah. Depois o Profeta (que a paz e benção de Allah estejam com ele) acrescentou: Acaso não desejas que te indique as portas da virtude? O jejum é um escudo, a caridade apaga os pecados como a água apaga o fogo e (assim também), a oração na noite. E em seguida, recitou: "Seus flancos se abstem dos leitos (á hora do Tahajjud), invocam a seu Senhor com temor e esperança e gastam (em caridade) daquilo que lhes provemos. E nenhuma alma sabe que frescura para os olhos (i.e. alegria) lhe está reservada (em segredo), como retribuição pelo que praticavam.'' (32:16-17). Então o Profeta acrescentou: Acaso não desejais que te fale acerca da cabeça (fundação) da religião, e dos seus pilares, e do seu ápice? Disse Mu'ãdh: sim, ó Mensageiro de Allah! O Profeta disse: A cabeça do assunto é o Islam; seu pilar é a oração; e o seu ápice é o Jihad. Depois disse: Acaso não desejas que te diga quem é o controlador de tudo isto? Respondi: Certamente que sim, ó Mensageiro de Allah! Neste momento, segurou a língua, e disse: controle isso! Perguntou Mu'ãdh: Ó Mensageiro de Allah, seremos chamados a prestar contas pelo que dizemos? O Profeta (que a paz e benção de Allah estejam com ele) respondeu: quem dera tua mãe te tivesse perdido! E por acaso, as pessoas não serão jogadas no inferno de cara e narizes, tão-somente em resultado das suas línguas (isto é, do que falam)?
عربي Inglês Urdu
Ele (al-Miqdad) disse ao Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos estejam com ele): "E se eu encontrar um homem entre os descrentes, e lutarmos, e ele cortar uma das minhas mãos com a espada, depois ele buscar refúgio em uma árvore e disser: 'Eu me submeto a Allah (eu sou muçulmano).' Devo matá-lo, ó Mensageiro de Allah, depois de ele ter dito isso?" O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos estejam com ele) respondeu: "Não o mate." Al-Miqdad perguntou: "Ó Mensageiro de Allah, ele cortou uma das minhas mãos e só depois disse isso?" O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos estejam com ele) respondeu:@ "Não o mate, pois se você o matar, ele estaria na sua posição antes de você matá-lo, e você estaria na posição dele antes de ele dizer as palavras que disse."
عربي Inglês Urdu
Ó Ussama, é certo que mataste aquele homem, depois de ele pronunciar o testemunho de que não há outra divindade além de Allah?'
عربي Inglês Urdu
:
عربي Inglês Urdu
:
عربي Inglês Urdu
: :
عربي Inglês Urdu
Na verdade, ALLAH não injustiça um crente por uma boa ação porque ele recebe bênção por isso neste Mundo, e será recompensado por isso no Além*. Quanto ao descrente é dado no Mundo a recompensa pelas boas ações que praticou pela causa de ALLAH e quando ele chegar na vida do Além, não haverá boa ação para que ele possa ser recompensado.
عربي Inglês Urdu
Eu disse: "Ó Mensageiro de ALLAH! Antes de abraçar o Isslam, eu costumava fazer boas ações, como dar caridade, alforriar escravos e manter laços de parentesco. Será que serei recompensado por essas ações? "O Profeta (que a paz e as bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) respondeu: "@Abraçaste o Isslam junto com tuas boas ações anteriores".
عربي Inglês Urdu
:
عربي Inglês Urdu
Enquanto estávamos sentados com o Profeta (que a paz e a bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) na mesquita, um homem veio montado em um camelo. Ele fez seu camelo se ajoelhar na mesquita, amarrou sua pata dianteira e disse: "Quem entre vós é Muhammad?" Naquele momento, o Profeta (que a paz e a bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) estava sentado entre nós, apoiado em seu braço. Respondemos: "Este homem branco reclinado em seu braço". O homem então se dirigiu ao Profeta: "Ó filho de Abdul-Muttalib!" O Profeta (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) disse: "Estou aqui para te responder". O homem disse ao Profeta: "Vou te fazer algumas perguntas, porém serei duro ao questionar-te. Portanto, não fique com raiva." (O Profeta) disse: "Peça o que quiser". O homem disse: "Peço-te por teu Senhor, e pelo Senhor daqueles que vieram antes de ti. ALLAH te enviou como mensageiro para toda a humanidade?" (O Profeta) respondeu: “Por ALLAH, sim”. O homem disse ainda: "Peço-te por ALLAH. ALLAH ordenou observares cinco Swalátes durante o dia e noite?" Ele respondeu: "Por ALLAH, sim." O homem disse ainda: "Peço-te por ALLAH. ALLAH ordenou que observasses o jejum durante este mês do ano?" Ele respondeu: "Por ALLAH, sim." O homem disse: "Peço-te por ALLAH. ALLAH ordenou que tomasses caridade dos nossos ricos e a distribuísses entre os nossos pobres?" O Profeta (que a paz e as bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) respondeu: “Por ALLAH, sim”. Então, aquele homem disse: "Eu acreditei em tudo com o qual foste enviado , e eu fui enviado pelo meu povo como um mensageiro. @Eu sou Dhimám Ibn Tha'labah, dos irmãos de Banu Sa'd Ibn Bakr",
عربي Inglês Urdu
“Os judeus provocaram a ira de ALLAH e os cristãos extraviaram-se”.
عربي Inglês Urdu
O Mensageiro de ALLAH (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) disse ao seu tio: "@Diga 'não há Divindade digna de ser adorada exceto ALLAH', e eu testemunharei por ti por isso no Dia da Ressurreição *." Ele disse: "Se não fosse o medo de que os Quraixitas pudessem me censurar e dizer que foi o medo (da morte iminente) que me induziu a fazê-lo, eu certamente teria encantado seus olhos com isso". Então, Allah revelou: {(Ó Muhammad!) Certamente tu não podes guiar a quem amas, mas ALLAH guia a quem (Ele) quer} [Surat Al-Qasas: 56]
عربي Inglês Urdu
.
عربي Inglês Urdu
:
عربي Inglês Indonésia