A Categoria: A crença . Os nomes e regras . O Islam .
+ -

عَنْ المِقْدَادِ بْنَ عَمْرٍو الكِنْدِيَّ رضي الله عنه:
أَنَّهُ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَرَأَيْتَ إِنْ لَقِيتُ رَجُلًا مِنَ الكُفَّارِ فَاقْتَتَلْنَا، فَضَرَبَ إِحْدَى يَدَيَّ بِالسَّيْفِ فَقَطَعَهَا، ثُمَّ لاَذَ مِنِّي بِشَجَرَةٍ، فَقَالَ: أَسْلَمْتُ لِلَّهِ، أَأَقْتُلُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بَعْدَ أَنْ قَالَهَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لاَ تَقْتُلْهُ» فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ قَطَعَ إِحْدَى يَدَيَّ، ثُمَّ قَالَ ذَلِكَ بَعْدَ مَا قَطَعَهَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لاَ تَقْتُلْهُ، فَإِنْ قَتَلْتَهُ فَإِنَّهُ بِمَنْزِلَتِكَ قَبْلَ أَنْ تَقْتُلَهُ، وَإِنَّكَ بِمَنْزِلَتِهِ قَبْلَ أَنْ يَقُولَ كَلِمَتَهُ الَّتِي قَالَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4019]
المزيــد ...

Relatado por Al-Miqdad bin Amr al-Kindi رضي الله عنه:
Ele (al-Miqdad) disse ao Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos estejam com ele): "E se eu encontrar um homem entre os descrentes, e lutarmos, e ele cortar uma das minhas mãos com a espada, depois ele buscar refúgio em uma árvore e disser: 'Eu me submeto a Allah (eu sou muçulmano).' Devo matá-lo, ó Mensageiro de Allah, depois de ele ter dito isso?" O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos estejam com ele) respondeu: "Não o mate." Al-Miqdad perguntou: "Ó Mensageiro de Allah, ele cortou uma das minhas mãos e só depois disse isso?" O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos estejam com ele) respondeu: "Não o mate, pois se você o matar, ele estaria na sua posição antes de você matá-lo, e você estaria na posição dele antes de ele dizer as palavras que disse."

[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 4019]

Explanação

Al-Miqdad ibn al-Aswad (que Allah esteja satisfeito com ele) perguntou ao Profeta (que a paz e as bênçãos estejam com ele) sobre um caso em que ele encontrasse um descrente na batalha, e ambos duelassem com espadas, até que o descrente cortasse uma de suas mãos. Depois, o descrente fugisse e se refugiasse em uma árvore e dissesse "La ilaha illallah" (Não há divindade além de Allah). Al-Miqdad perguntou se ele poderia matá-lo depois de ter sua mão cortada.
O Profeta ﷺ disse a ele: "Não o mate."
Ele disse: "Ó Mensageiro de Allah, ele cortou uma das minhas mãos, mesmo assim não devo matá-lo?"
O Profeta ﷺ respondeu: "Não o mate, pois ele agora está protegido, e se você o matar após sua conversão ao Islam, ele estará em uma posição onde sua vida é sagrada por causa do Islam, e você estará em sua posição, tendo sua vida permitida em retaliação (qissas) por matá-lo."

Das notas do Hadith

  1. Aquele que proferir algo ou fizer algo que indique sua entrada no Islam, sua vida torna-se inviolável.
  2. Se alguém entre os descrentes se converter ao Islam durante a batalha, sua vida é protegida e deve-se parar de atacá-lo, a menos que algo contrário se torne evidente.
  3. O muçulmano deve seguir os ensinamentos da lei islâmica (Shariã) e não se deixar levar por sentimentos de tribalismo ou vingança.
  4. Ibn Hajar disse: "É permitido perguntar sobre situações hipotéticas antes que elas aconteçam, com base na opinião de que o incidente não havia ocorrido. Quanto ao que foi relatado de alguns dos primeiros estudiosos (salaf) que desaprovavam isso, isso se aplica a questões que raramente acontecem. No entanto, é permitido perguntar sobre o que pode normalmente acontecer para que se saiba como agir."
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli Tailandês Alemão Pushto Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Tradução Romana Húngaro الموري Malgaxe Tradução Oromo الجورجية
Ver as traduções
As Categorias