عَنْ المِقْدَادِ بْنَ عَمْرٍو الكِنْدِيَّ رضي الله عنه:
أَنَّهُ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَرَأَيْتَ إِنْ لَقِيتُ رَجُلًا مِنَ الكُفَّارِ فَاقْتَتَلْنَا، فَضَرَبَ إِحْدَى يَدَيَّ بِالسَّيْفِ فَقَطَعَهَا، ثُمَّ لاَذَ مِنِّي بِشَجَرَةٍ، فَقَالَ: أَسْلَمْتُ لِلَّهِ، أَأَقْتُلُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بَعْدَ أَنْ قَالَهَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لاَ تَقْتُلْهُ» فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ قَطَعَ إِحْدَى يَدَيَّ، ثُمَّ قَالَ ذَلِكَ بَعْدَ مَا قَطَعَهَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لاَ تَقْتُلْهُ، فَإِنْ قَتَلْتَهُ فَإِنَّهُ بِمَنْزِلَتِكَ قَبْلَ أَنْ تَقْتُلَهُ، وَإِنَّكَ بِمَنْزِلَتِهِ قَبْلَ أَنْ يَقُولَ كَلِمَتَهُ الَّتِي قَالَ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4019]
المزيــد ...
Микдад бин 'Амр бин ел-Есвед ел-Кинди, Аллах био задовољан њиме, приповеда
да је питао Аллаховог Посланика, нека је Аллахов благослов и мир на њега: „Ако се сукобим с неверником и он ми сабљом одсече руку, а затим побегне на дрво и каже: ‘Прихватам ислам ради Аллаха’, смем ли га убити након што то каже, Аллахов Посланиче?’ ‘Не смеш!’ ‘Али, Аллахов Посланиче, он ми је одсекао руку, а затим је то рекао!?‘ Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рече: ‘Не смеш га убити, јер ако га убијеш, он ће бити у положају у којем си ти био пре него што си га убио, а ти ћеш бити у положају у којем је он био пре него што је то изговорио.’“
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 4019]
Микдад бин 'Амр бин ел-Есвед, Аллах био задовољан њиме, упитао је Аллаховог Посланика, нека је Аллахов благослов и мир на њега, следеће: „Аллахов Посланиче, ако сретнем неверника у борби, па ме он удари сабљом, и одсече ми једну руку, а затим се сакрије од мене иза неког дрвета, и каже: ‘Сведочим да је само Аллах истински Бог’, да ли да га убијем након тога?“
Па му је рекао Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега: „Не убијај га.“
А Микдад понови: „Аллахов Посланиче одсекао ми је руку, па зар да га и поред тога не убијем?“
Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао му је: „Не убијај га, јер његов живот тада је заштићен. Ако га убијеш након што је прихватио ислам, и након што је његов живот постао заштићен, онда ће тада твоја крв бити незаштићена, јер ти следи одмазда за убиство.“