عَنْ المِقْدَادِ بْنَ عَمْرٍو الكِنْدِيَّ رضي الله عنه:
أَنَّهُ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَرَأَيْتَ إِنْ لَقِيتُ رَجُلًا مِنَ الكُفَّارِ فَاقْتَتَلْنَا، فَضَرَبَ إِحْدَى يَدَيَّ بِالسَّيْفِ فَقَطَعَهَا، ثُمَّ لاَذَ مِنِّي بِشَجَرَةٍ، فَقَالَ: أَسْلَمْتُ لِلَّهِ، أَأَقْتُلُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بَعْدَ أَنْ قَالَهَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لاَ تَقْتُلْهُ» فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ قَطَعَ إِحْدَى يَدَيَّ، ثُمَّ قَالَ ذَلِكَ بَعْدَ مَا قَطَعَهَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لاَ تَقْتُلْهُ، فَإِنْ قَتَلْتَهُ فَإِنَّهُ بِمَنْزِلَتِكَ قَبْلَ أَنْ تَقْتُلَهُ، وَإِنَّكَ بِمَنْزِلَتِهِ قَبْلَ أَنْ يَقُولَ كَلِمَتَهُ الَّتِي قَالَ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4019]
المزيــد ...
Микдад ибн Амр ел-Кинди, радијаллаху анху, пренесува:
Дека му рекол на Аллаховиот Пратеник, алејхи селам: „,Што мислиш ако сретнам некој од неверниците и се бориме, а тој со сабјата ми ја отсече раката, а потоа избега, криејќи се позади дрво, и тогаш каже: – Го прифаќам исламот во име на Аллах –, дали смеам да го убијам, о Аллахов Пратенику, откако ќе го каже тоа?‘ Аллаховиот Пратеник рече: ,Не убивај го.‘, тој продолжи: ,О, Аллахов Пратенику, тој ми ја отсече едната рака, а потоа го кажа тоа?‘ Тогаш Аллаховиот Пратеник, алејхи селам, рекол: ,Не убивај го, зашто ако го убиеш, тој ќе биде во твојата положба пред да го убиеш, а ти ќе бидеш во неговата положба во која тој беше пред да ги каже тие зборови кои ги кажал.‘“
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 4019]
Микдад бин ел-Есвед, радијаллаху анху, го прашал Пратеникот, алејхи селам, доколку во борба сретне неверник и се борат со сабји, па неверникот го удри и му ја отсече раката со мечот, а потоа тој бега од него и се засолнува зад некое дрво и кажува: „Ла илахе иллаллах (нема друго божество освен Аллах)“ дали ми е дозволено да го убие откако му ја отсекол раката?
Аллаховиот пратеник, алејхи селам, му одговорил: „Не го убивај.“
Микдад рече: „О Аллахов пратенику, тој ми ја отсече едната рака, зарем и после тоа да не го убијам?!“
Тој, алејхи селам, рече: „Не убивај го, бидејќи е забрането таквиот да се убива. Ако го убиеш откако го прифатил исламот, тој ќе биде во твојата состојба каде животот ќе му биде заштитен, а ти ќе бидеш во неговата состојба со тоа што ќе биде дозволено твоето убивање како одмазда за убиството кое го направи.“