+ -

عن المقداد بن الأسود رضي الله عنه قال: قُلْتُ لرسولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم : أَرَأَيْتَ إِنْ لَقِيتُ رَجُلًا مِن الكفارِ، فَاقْتَتَلْنَا، فضربَ إِحْدَى يَدَيَّ بالسيفِ، فَقَطَعَهَا، ثُمَّ لَاذَ مِنِّي بشجرةٍ، فقال: أَسْلَمْتُ للهِ، أَأَقْتُلُهُ يا رسولَ اللهِ بَعْدَ أَنْ قَالها؟ فقال: «لا تَقْتُلْهُ» فقلتُ: يا رسولَ اللهِ، قَطَعَ إِحْدَى يَدَيَّ، ثُمَّ قال ذلك بعد ما قَطَعَهَا؟! فقال: «لا تَقْتُلْهُ، فَإِنْ قَتَلْتَهُ فَإِنَّهُ بِمَنْزِلَتِكَ قَبْلَ أَنْ تَقْتُلَهُ، وَإِنَّكَ بِمَنْزِلَتِهِ قَبْلَ أَنْ يَقُولَ كَلِمَتَهُ التي قالَ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

El-Mikdâd İbn’ul-Esved -radıyallahu anh- şöyle demiştir: Allah Rasûlü -sallallahu aleyhi ve sellem-’e: “Ey Allah’ın Rasûlü! Ne buyurursun? Ben kafirlerden bir adama rastlasam da onunla vuruşsak (mukatele etsek) ve o, ellerimden birine kılıçla vurarak onu kesse sonra benden (kaçıp) bir ağaca sığınsa da: "Ben Allah'a teslim oldum" dese bu sözü söyledikten sonra ben onu öldürebilir miyim? dedim. Allah Rasûlü -sallallahu aleyhi ve sellem-: «Onu öldürme!» diye buyurdu. Ben: "Ey Allah’ın Rasûlü! O benim iki elimden birini kesti ve benim elimi kestikten sonra bunu söyledi, (ne dersiniz?)" dedim. Allah Rasûlü -sallallahu aleyhi ve sellem-: «Onu öldürme! Çünkü sen onu öldürürsen o, senin onu öldürmezden önceki durumuna geçer; sen de onun söylediği sözünden önceki durumunda olursun.» buyurdu.
[Sahih Hadis] - [Muttefekun Aleyh]

Şerh

El-Mikdâd İbn’ul-Esved -radıyallahu anh- Allah Rasûlü -sallallahu aleyhi ve sellem-’e: “Ey Allah’ın Rasûlü! Ben müşriklerden bir adamla karşılaşsam. Onunla vuruşsak ve o benim iki elimden birini kılıçla vurarak kesse sonra benden kaçarak bir ağaca sığınsa sonra da (ben onu sıkıştırınca) o, "Eşhedu en lâ ilahe illallah" dese ben onu öldürebilir miyim? Bana bundan haber ver, dedi. Allah Rasûlü -sallallahu aleyhi ve sellem-: «Onu öldürme!» diye buyurdu. El-Mikdâd -radıyallahu anh-: “O benim elimi kesti, elimi kestikten sonra öldürülmemek için bunu söyledi." dedi. Allah Rasûlü -sallallahu aleyhi ve sellem-: «Onu öldürme! Çünkü sen onu öldürürsen, o, kan dökme hususunda senin onu öldürmezden önceki durumuna geçer. Sen de onun söylediği sözünden önceki durumunda olursun.» buyurdu.

Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Vietnam Tagalog Kürt Hausa Portekizce Malayalam Sevahilce Taylandça Almanca Peştuca Assam الأمهرية الهولندية الغوجاراتية النيبالية الرومانية ภาษามาลากาซี คำแปลภาษาโอโรโม
Tercümeleri Görüntüle