+ -

عَنْ المِقْدَادِ بْنَ عَمْرٍو الكِنْدِيَّ رضي الله عنه:
أَنَّهُ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَرَأَيْتَ إِنْ لَقِيتُ رَجُلًا مِنَ الكُفَّارِ فَاقْتَتَلْنَا، فَضَرَبَ إِحْدَى يَدَيَّ بِالسَّيْفِ فَقَطَعَهَا، ثُمَّ لاَذَ مِنِّي بِشَجَرَةٍ، فَقَالَ: أَسْلَمْتُ لِلَّهِ، أَأَقْتُلُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بَعْدَ أَنْ قَالَهَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لاَ تَقْتُلْهُ» فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ قَطَعَ إِحْدَى يَدَيَّ، ثُمَّ قَالَ ذَلِكَ بَعْدَ مَا قَطَعَهَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لاَ تَقْتُلْهُ، فَإِنْ قَتَلْتَهُ فَإِنَّهُ بِمَنْزِلَتِكَ قَبْلَ أَنْ تَقْتُلَهُ، وَإِنَّكَ بِمَنْزِلَتِهِ قَبْلَ أَنْ يَقُولَ كَلِمَتَهُ الَّتِي قَالَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4019]
المزيــد ...

Ông Al-Miqdar bin 'Amru Al-Kindi thuật lại rằng
ông nói với Thiên Sứ của Allah ﷺ: Người nghĩ sao nếu tôi gặp một người đàn ông ngoại đạo và chúng tôi đánh nhau, y dùng kiếm chém vào một tay tôi và chặt đứt nó, rồi bỏ chạy. Rồi y bị trốn vào một cái cây và nói: Tôi quy thuận Islam. Thưa Thiên Sứ của Allah, tôi có nên giết y không, sau khi y nói điều đó? Thiên Sứ của Allah ﷺ nói: {Đừng giết y.} Al-Miqdar nói: Thưa Thiên Sứ của Allah, y đã chặt một tay của tôi sau đó y nói như vậy sau khi cắt lìa nó? Thiên Sứ của Allah ﷺ nói: {Đừng giết y, vì nếu ngươi giết y, y sẽ ở vị trí của ngươi trước khi ngươi giết y, và ngươi sẽ ở vị trí của y trước khi y nói lời mà y đã nói.}

[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari và Muslim ghi] - [Sahih Al-Bukhari - 4019]

Giải thích

Al-Miqdad bin Al-Aswad đã hỏi Nabi ﷺ nếu ông gặp một người đàn ông ngoại đạo trong trận chiến, và họ đấu tay đôi bằng kiếm, cho đến khi kẻ ngoại đạo tấn công một trong những bộ phận của ông, dùng kiếm chém đứt lìa cánh tay của ông, sau đó kẻ ngoại đạo chạy trốn và ẩn náu trong một cái cây, và nói: La i la ha il lol loh, sau đó tôi có được phép giết y không?
Nabi ﷺ nói: {Không được giết y.}
Ông Al-Miqdad nói: Thưa Thiên Sứ của Allah, y đã chặt một tay của tôi. Tôi có nên giết y bởi điều đó không?!
Thiên Sứ của Allah ﷺ nói: Không được giết y, vì việc đổ máu đã bị cấm nếu ngươi giết y sau khi y đã cải sang Islam, bởi vì y đã ở vị trí của ngươi, máu của y bị cấm xâm phạm khi y chuyển sang Islam, và đổi lại ngươi sẽ ở vị trí của y và máu của ngươi được phép xâm phạm do luật Qisas.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia tiếng Bengali tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Tagalog Người Kurd Người Bồ Đào Nha Swahili Thái Lan Pushto Asami tiếng Amharic tiếng Hà Lan tiếng Gujarati tiếng Oromo
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Bất cứ ai đưa ra bằng chứng về việc mình cải sang Islam bằng lời nói hoặc hành động, việc giết người đó là Haram.
  2. Nếu một trong những kẻ ngoại đạo chuyển sang Islam trong trận chiến, máu của anh ta sẽ được bảo vệ và không được phép xâm phạm đến tính mạng anh ta trừ khi được chứng minh ngược lại.
  3. Một người Muslim phải bắt ham muốn của mình đi theo giáo luật chứ không phải vì cuồng tín và trả thù.
  4. Ibnu Hajar nói: Được phép hỏi về những tai họa trước khi chúng xảy ra dựa trên khả năng câu chuyện đã không xảy ra. Đối với những gì đã được báo cáo từ một số người tiền nhiệm về việc không thích điều đó, nó được hiểu là ám chỉ điều gì hiếm khi xảy ra, còn chuyện thường xảy ra thì có thể hỏi để biết.
Thêm