عَنْ المِقْدَادِ بْنَ عَمْرٍو الكِنْدِيَّ رضي الله عنه:
أَنَّهُ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَرَأَيْتَ إِنْ لَقِيتُ رَجُلًا مِنَ الكُفَّارِ فَاقْتَتَلْنَا، فَضَرَبَ إِحْدَى يَدَيَّ بِالسَّيْفِ فَقَطَعَهَا، ثُمَّ لاَذَ مِنِّي بِشَجَرَةٍ، فَقَالَ: أَسْلَمْتُ لِلَّهِ، أَأَقْتُلُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بَعْدَ أَنْ قَالَهَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لاَ تَقْتُلْهُ» فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ قَطَعَ إِحْدَى يَدَيَّ، ثُمَّ قَالَ ذَلِكَ بَعْدَ مَا قَطَعَهَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لاَ تَقْتُلْهُ، فَإِنْ قَتَلْتَهُ فَإِنَّهُ بِمَنْزِلَتِكَ قَبْلَ أَنْ تَقْتُلَهُ، وَإِنَّكَ بِمَنْزِلَتِهِ قَبْلَ أَنْ يَقُولَ كَلِمَتَهُ الَّتِي قَالَ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4019]
المزيــد ...
हजरत मिक्दाद बिन अम्रर अल् किन्दी (रजियल्लाहु अन्हु)द्वारा वर्णन गरिएको छ:
उहाँले अल्लाहका रसूल(सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम)लाई भन्नुभयो: तपाईँलाई के लाग्छ, यदि काफिरहरू मध्ये कुनै व्यक्तिलाई मैले भेटेँ र हामी लड्यौ, सो उसले मेरो एउटा हातलाई तरवारले प्रहार गर्यो र त्यसलाई काटि दियो । ऊ मबाट भागेर एउटा रूखको आडमा लुक्छ र मैले अल्लाहका लागि इस्लाम कबुल गरेको छु" भन्छ भने, के मैले उसलाई मारि दिऊ हे अल्लाहका रसूल ? अत: अल्लाहका रसूलले भन्नु भयो: " त्यसलाई नमार ।" हे अल्लाहका रसूल ! उसले मेरो एउटा हात काटेको छ र उसले यो कुरा मेरो हात काटे पछि भनेको हो । तब अल्लाहका रसूल(सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम)ले भन्नुभयो : "उसलाई नमार ।" किन कि यदि तिमीले उसलाई मार्यौ भने, उसलाई मार्नु अघि तिमी जस्तो स्थितिमा थियौ ऊ त्यो स्थितिमा हुनेछ र उसले त्यो शब्द बोले पछि तिमी त्यो स्थितिमा हुने छौ जसमा बोल्नु भन्दा पहिला ऊ थियो ।
[सही] - [मुत्तफकुन अलैहि] - [सही बुखारी - 4019]
हजरत मिक्दाद बिन अस्वद (रजियल्लाहु अन्हु) ले नबी(सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम)लाई सोध्नु भयो, यदि युद्धमा मेरो एउटा इन्कारीसित सामना भयो र दुवैले तरवारले हानाहान गरे । इन्कारीको तलवारले उनको एउटा हात काटियो, तब इन्कारीले उहाँबासित भागेर एउटा रुखमा शरण लियो, र ला इलाह इल्लल्लाह भन्यो: के मेरो हात काटे पछि उसलाई मार्नु जायज छ ?
उहाँले भन्नुभयो : हे अल्लाहका रसूल ! उसले त मेरो एउटा हात काट्दि सकेको छ । यसका बाबजूद पनि मैले उसलाई नमार्ने ?
उहाँले (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम)भन्नुभयो : उसलाई नमार । किन भने ऊ रगत बगाउन निषेधित भइ सकेको छ। यदि तिमीले उसलाई इस्लाम स्वीकार गरे पछि मार्यौ भने ऊ इस्लामका कारण रगत बगाउन नमिल्ने स्थानमा र तिमी उसलाई मारेर उसको बदलामा रगत बगाउन मिल्ने स्थानमा हुन्छौ ।