Листа на хадиси

„Исламот се темели врз пет
عربي الإنجليزية الأوردية
„Кој, во нашата вера, ќе воведе нешто ново, што не е од неа, ќе му биде отфрлено.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Што мислиш, ако ги клањам задолжителните намази, постам во рамазан, го сметам халалот за халал и харамот за харам,
عربي الإنجليزية الأوردية
,Ме праша за голема работа, но лесно му е на оној кому Аллах му олеснува
عربي الإنجليزية الأوردية
„Никој од вас нема да има вистински иман сè додека неговите страсти не се покорат на она со што сум пратен.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Четири особини го прават човекот лицемер во целост, а оној кој поседува една од нив има особина на лицемерство сè додека не ја напушти: кога му се доверува – изневерува, кога зборува – лаже, кога се обврзува – го прекршува договорот, и кога расправа – ги преминува границите.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Аллаху мој, не дозволувај мојот гроб да стане идол за обожување!
عربي الإنجليزية الأوردية
,Кој ќе се заколне во нешто друго освен во Аллах, направил неверство (куфр) или многубоштво (ширк).‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Навистина, најтешки намази за мунафиците се јација намазот и сабах намазот, но кога би знаеле какво (добро) има во нив, би доаѓале дури и ползејќи
عربي الإنجليزية الأوردية
„,Најмногу се плашам за вас од малиот ширк?‘. Присутните прашаа: ,А што е тоа мал ширк, о, Аллахов пратенику?‘ Тој одговори: ,Преправањето!
عربي الإنجليزية الأوردية
Одиш кај народ од ехли китаб (следбениците на книгата - евреи и христијани). Кога ќе стигнеш, повикај ги да посведочат дека нема друг вистински бог освен Аллах и дека Мухамед е Аллахов пратеник
عربي الإنجليزية الأوردية
„Кој ќе Го сретне Аллах без да Му правел ширк, ќе влезе во Џенетот, а кој ќе Го сретне правејќи Му ширк, ќе влезе во Огнот.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Оној што внесува во нашата вера она што не е од неа, тоа е отфрлено
عربي الإنجليزية الأوردية
„Не е наш тој што претскажува злокобност преку летот на птиците, или, пак, некој друг му претскажува, тој што гата и кому му се гата, и тој што прави маѓија и за кого се прави маѓија
عربي الإنجليزية الأوردية
„Кој ќе посети гатач и ќе го праша за нешто, намазот нема да му се прими четириесет ноќи.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Кој ќе стекне знаење од астрологија, во толкава мерка ќе стекне знаење за сихр-маѓија. Едното се зголемува со другото.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Верувањето има повеќе од седумдесет – или повеќе од шеесет – гранки. Највредната од нив е изјавата: ,Ла илахе иллаллах – Нема друг вистински бог освен Аллах‘, а најниската е отстранувањето на пречка од патот
عربي الإنجليزية الأوردية
Тој збор е вистината што џинот-шејтанот ја грабнува и му ја пренесува на гатачот, а кон тој збор додаваат повеќе од сто лаги.‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Исламот се темели врз пет
عربي الإنجليزية الأوردية
„Кој од вас ќе види зло, нека го промени со својата рака; ако не може, тогаш со својот јазик; ако не може, тогаш нека го осуди со своето срце, а тоа е најслабиот вид на иман.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Кој ќе биде добар во исламот, нема да биде казнет за она што го правел во времето на незнаењето. А кој ќе биде лош во исламот, ќе биде казнет и за првото и за последното.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Што мислиш, ако ги клањам задолжителните намази, постам во рамазан, го сметам халалот за халал и харамот за харам,
عربي الإنجليزية الأوردية
„Чистотата е половина од верувањето. Зборот „елхамдулиллах“ ја исполнува вагата, а зборовите „субханаллах“ и „елхамдулиллах“ го исполнуваат просторот помеѓу небесата и земјата
عربي الإنجليزية الأوردية
„Навистина, помеѓу човекот и помеѓу ширкот (многубоштвото) и неверувањето е оставањето на намазот.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Навистина, договорот што е помеѓу нас и нив (неверниците) е намазот, па оној кој ќе го остави (намазот) – тој навистина станал неверник.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Побрзајте со добрите дела пред да дојдат искушенија што ќе бидат како мрачните темнини на ноќта
عربي الإنجليزية الأوردية
„Кој повикува на добро, ќе ја има и наградата на оние што го прават тоа, без да им ја намали нивната награда
عربي الإنجليزية الأوردية
„Суеверието е ширк, суеверието е ширк, суеверието е ширк“, трипати. Тоа се случува кај секој од нас, но Возвишениот Аллах го отстранува од човекот кога тој ќе се потпре врз Него
عربي الإنجليزية الأوردية
,О, луѓе, чувајте се од претерувањето во верата. Навистина оние пред вас пропаднаа заради претерувањето во верата.‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Нема зараза што се пренесува сама по себе, ниту суеверие во лоши претскажувања, ниту верување во бувот како гласник на судбината, ниту во месецот сефер како навестувач на несреќа. Бегај од лепрозниот како што бегаш од лавот.“
عربي الإنجليزية الأوردية
од Аллаховиот Пратеник, алејхи селам, пренесува дека тоој за енсариите рекол: „Нив ги сака само верникот, а ги мрази само лицемерот. Кој ги сака, Аллах го сака и него, а кој ги мрази, Аллах таквиот го мрази
عربي الإنجليزية الأوردية
„Секој Пратеник што Аллах го испратил пред мене имал свои помошници и другари од неговиот народ кои се придржуваа кон неговиот Сунет и ги следеа неговите наредби
عربي الإنجليزية الأوردية
,Ќе успее, ако е искрен.‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Наредено ми е да се борам против луѓето сè додека не посведочат дека нема друго божество освен Аллах и дека Мухамед е Аллаховиот пратеник, сè додека извршуваат намаз и даваат зекат
عربي الإنجليزية الأوردية
,Ме праша за голема работа, но лесно му е на оној кому Аллах му олеснува
عربي الإنجليزية الأوردية
,Не убивај го, зашто ако го убиеш, тој ќе биде во твојата положба пред да го убиеш, а ти ќе бидеш во неговата положба во која тој беше пред да ги каже тие зборови кои ги кажал.‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Примерот на верниците, во нивната меѓусебна грижа, милосрдие и сочувство, се како примерот на едно тело. Кога ќе се разболи еден дел од телото, сите останати делови реагираат со несоница и треска.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Не е од нас, тој што го удира своето лице, што ја кине облеката и што изговара зборови од времето на џахилиетот (предисламското време).“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Две работи меѓу луѓето се сметаат за неверување: клеветата околу потеклото и гласнот оплакување на мртвите.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Нека не нарекува човек друг човек грешник или неверник, зашто ако тој не е таков, тоа ќе се врати на оној кој со тоа име го нарекол.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Кој ќе се заколне во аманетот (поверливоста) тој не е од нас.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Муслиман е оној од чии јазик и раце се сигурни останатите муслимани, а мухаџир е оној кој ќе го напушти она кое Аллах го забранил.“
عربي الإنجليزية الأوردية
бидејќи никогаш не рече: Господару мој, прости ми ги гревовите на Судниот ден.’“
عربي الإنجليزية الأوردية
Дали знаете што вели вашиот Господар?' Присутните рекоа: ,Тоа најдобро го знаат Аллах и Неговиот пратеник.' Рече: ,Некои мои робови се разбудија како верници а некои како неверници
عربي الإنجليزية الأوردية
,Во себе чувствуваме толку лоши мисли кои не се осмелуваме да ги изговориме.’ Тој ги праша: ,Навистина ли го чувствувате тоа?’ Тие одговорија: ,Да.’ Тој рече: ,Тоа е јасен показател на иманот.’“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Шејтанот доаѓа кај некој од вас и прашува: ,Кој го создаде ова? Кој го создаде она?‘ Се додека не праша: ,Кој го создаде твојот Господар?‘ Кога ќе стигне до тоа, нека побара заштита од Аллах и нека престане да размислува за тоа.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Аллах не му прави неправда на верникот за неговото добро дело; го наградува на овој свет и ќе го награди и на идниот свет
عربي الإنجليزية الأوردية
Исламот го прими заедно со добрите дела што си ги направил.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Примерот на лицемерот е како примерот на овцата што се движи помеѓу две стада, час оди во едното, час во другото.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Навистина, иманот ветвее во вашите срца како што се аби старата облека. Затоа, молете го Аллах да го обнови иманот во вашите срца.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Ќе бидам покрај хаудот и ќе гледам кој од вас ќе дојде кај мене. Некои луѓе ќе бидат оддалечени од мене, па ќе прашам: Господару мој, тие се мои, од мојот умет
عربي الإنجليزية الأوردية
„Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, ни раскажа, а тој е искрен и она што го зборува е вистина: ,Создавањето на човекот се одвива во утробата на неговата мајка четириесет дена и четириесет ноќи
عربي الإنجليزية الأوردية
Јас сум Димам бин Салебе, испратен од племето Бени Сад бин Бекр.'“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Евреите се тие коишто гневот го предизвикаа, а христијаните се тие што заталкаа.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Изговори: ,,Ла илахе илаллах" (нема друг вистински бог освен Аллах), и јас ќе сведочам за тебе на Судниот ден
عربي الإنجليزية الأوردية
Она што го говориш и кон што повикуваш е убаво. Ако би можел да ни кажеш дали има искупување (кефарет) за она што го имаме направено
عربي الإنجليزية الأوردية
„Сласта на иманот ја вкусил оној што е задоволен Аллах да му биде неговиот Господар, исламот неговата вера и Мухамед неговиот пратеник.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Четири особини го прават човекот лицемер во целост, а оној кој поседува една од нив има особина на лицемерство сè додека не ја напушти: кога му се доверува – изневерува, кога зборува – лаже, кога се обврзува – го прекршува договорот, и кога расправа – ги преминува границите.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Бевме со Веровесникот, салаллаху алејхи ве селем, додека бевме млади момчиња на прагот на зрелоста. Најпрво го учевме иманот (верувањето) пред да го учиме Куранот. А потоа го учевме Куранот – и со него уште повеќе го зголемувавме иманот.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Кој го клања нашиот намаз, се свртува кон нашата кибла и го јаде нашето месо – тој е муслиман, за кого важи заштитата на Аллах и Неговиот пратеник. Затоа, не ја прекршувајте заштитата на Аллах за него.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Во последните времиња ќе се појави народ – млади по години, и недоволно разумни. Ќе изговараат убави зборови, слични на говорот на најдобрите луѓе, но ќе излегуваат од исламот како што стрелата излегува од пленот
عربي الإنجليزية الإندونيسية
„Кој ќе го крене оружјето против нас – тој не е од нас.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Кој и да му рече на својот брат: ,О, невернику!‘, на едниот од нив му се враќа таа изрека. Ако навистина е таков како што рекол – тогаш тоа важи за него; а ако не е – тогаш му се враќа на оној што тоа го кажал.“
عربي الإنجليزية الإندونيسية