+ -

عَنْ ‌عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«الْيَهُودُ مَغْضُوبٌ عَلَيْهِمْ، وَالنَّصَارَى ضُلَّالٌ».

[صحيح] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 2954]
المزيــد ...

Од Адиј ибн Хатим, радијаллаху анху, се пренесува дека Аллаховиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, рекол:
„Евреите се тие коишто гневот го предизвикаа, а христијаните се тие што заталкаа.“

[صحيح] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي - 2954]

Објаснување

Аллаховиот пратеник, алејхи селам, нè известил дека евреите се народ кој го предизвикале Аллаховиот гнев, затоа што ја знаеле вистината, но не работеле според неа. А христијаните се тие кои заталкале, бидејќи работеле (во верата) без знаење.

من فوائد الحديث

  1. Спојување на знењето со делата е спас од тоа да не бидеме на патот на оние кои гневот го предизвикаа и оние што заталкаа.
  2. Предупредување за патот на евреите и христијаните, и обврска да се придржуваме кон Правиот пат, а тоа е исламот.
  3. Секој евреин и христијанин заталкал и гневот го предизвикал, но кога би оделе во детали, евреите повеќе го предизвикуваат гневот, а христијаните се повеќе во заблуда.
Превод: Англиски Урду Индонезиски Ујгурски Турски Босански Синхала Индијски Кинески Персиски Виетнамски Курдски Хауса Португалски Малајалам Телгу Свахили التاميلية البورمية التايلندية الألمانية بشتو الأسامية الألبانية السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية القيرقيزية النيبالية اليوروبا الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الكينياروندا الرومانية المجرية التشيكية الموري المالاجاشية الأورومو الكانادا الولوف الأذربيجانية الأوكرانية الجورجية
Преглед на преводи
Повеќе...