+ -

عَنْ ‌عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«الْيَهُودُ مَغْضُوبٌ عَلَيْهِمْ، وَالنَّصَارَى ضُلَّالٌ».

[صحيح] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 2954]
المزيــد ...

Передают со слов ‘Ади ибн Хатима (да будет доволен им Аллах), что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Иудеи – это те, на которых (пал) гнев (Аллаха), а христиане – заблудшие».

[Достоверный] - [Передал ат-Тирмизи] - [سنن الترمذي - 2954]

Разъяснение

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сообщил, что иудеи — это народ, на который разгневался Аллах, потому что они знали истину, но не следовали ей. Христиане являются заблудшими, так как они творили деяния не опираясь при этом на знания.

Полезные выводы из хадиса

  1. Совмещение знаний и деяний является спасением от пути тех, на кого пал гнев, и заблудших.
  2. Предостережение от пути иудеев и христиан, и необходимость следования прямому пути, которым является Ислам.
  3. Все иудеи и христиане являются заблудшими и теми, на кого пал гнев. Наиболее характерным описанием для иудеев является "гнев", а для христиан — "заблуждение".
Перевод: Английский Урду Индонезийский Уйгурский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тамильский Бирманский Тайский Немецкий Пуштунский Ассамский Албанский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Oromo Canadiană الولوف Azeri الأوكرانية الجورجية المقدونية
Показать переводы
Дополнительно