+ -

عَنْ ‌عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«الْيَهُودُ مَغْضُوبٌ عَلَيْهِمْ، وَالنَّصَارَى ضُلَّالٌ».

[صحيح] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 2954]
المزيــد ...

'Adiyy bin Hatim berättade att profeten ﷺ sa:
"Judarna är dem som har drabbats av Allahs vrede, och de vilsna är de kristna."

[Autentisk] - [Återberättad av at-Tirmidhi] - [Sunan at-Tirmidhi - 2954]

Förklaring

Profeten ﷺ berättar att judarna är det folket som har drabbats av Allahs vrede, eftersom de kände till sanningen men inte implementerade den. De kristna är det vilseledda folket, eftersom de agerade utan kunskap.

Översättning: Engelska Urdu Indonesiska Uiguriska Turkiska Bosniska Singalesiska Indiska Vietnamesiska Kurdiska Hausa Portugisiska Malayalam Telugu Swahili Burmesiska Thailändska Tyska Pashto Assyriska Albanska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية التشيكية الموري Luqadda malgaashka Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الولوف الأوكرانية الجورجية
Visa översättningar

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Att kombinera kunskap och handling är räddningen från att följa dem som drabbats av Allahs vrede och dem som gått vilse.
  2. Detta är en varning för att följa judarnas och de kristnas vägar, och ett kall till att följa den raka vägen - som är islam.
  3. Både judarna och de kristna är vilsna och har drabbats av Allahs vrede, men judarnas utmärkande egenskap är att de har drabbats av Allahs vrede, och de kristnas utmärkande egenskap är att de är vilse.