عَنِ الْبَرَاءِ رضي الله عنه:
عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ فِي الْأَنْصَارِ: «لَا يُحِبُّهُمْ إِلَّا مُؤْمِنٌ، وَلَا يُبْغِضُهُمْ إِلَّا مُنَافِقٌ، مَنْ أَحَبَّهُمْ أَحَبَّهُ اللهُ وَمَنْ أَبْغَضَهُمْ أَبْغَضَهُ اللهُ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 75]
المزيــد ...
Бера, радијаллаху анху,
од Аллаховиот Пратеник, алејхи селам, пренесува дека тоој за енсариите рекол: „Нив ги сака само верникот, а ги мрази само лицемерот. Кој ги сака, Аллах го сака и него, а кој ги мрази, Аллах таквиот го мрази."
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 75]
Аллаховиот пратеник, алејхи селам, нè информира дека љубовта кон енсариите, од жителите на Медина, е знак на потполно верување. Затоа што тие први гo помогнаа исламот и Аллаховиот пратеник. Тие им обезбедија засолниште на муслиманите, и го жртвуваа својот имот и животот на Аллаховиот пат. Од друга страна омразата кон нив е знак на лицемерие. Потоа Аллаховиот пратеник, алејхи селам, ни објаснува дека тој што ги сака енсарите, Аллах ќе го сака и него, а кој ги мрази, Аллах таквиот го мрази.