عَنِ الْبَرَاءِ رضي الله عنه:
عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ فِي الْأَنْصَارِ: «لَا يُحِبُّهُمْ إِلَّا مُؤْمِنٌ، وَلَا يُبْغِضُهُمْ إِلَّا مُنَافِقٌ، مَنْ أَحَبَّهُمْ أَحَبَّهُ اللهُ وَمَنْ أَبْغَضَهُمْ أَبْغَضَهُ اللهُ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 75]
المزيــد ...
Al-Bara (tebūnie Allahas juo patenkintas) pranešė:
Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) apie Ansar ([jo] Rėmėjus) pasakė: „Juos myli tik tikintysis, o jų nekenčia tik veidmainis. Allahas myli tą, kas juos myli, ir nekenčia to, kas jų nekenčia.“
[Sachych] - [Bendru sutarimu] - [Sachych Muslim - 75]
Pranašas pranešė, kad meilė jo Rėmėjams iš Medinos žmonių yra tobulo tikėjimo požymis, atsižvelgiant į jų pirmenybę remiant islamą ir Pranašą ir jų norą priglausti musulmonus bei aukoti savo turtą ir gyvybes vardan Allaho; o nekęsti jų yra veidmainystės požymis. Tada Pranašas paaiškino, kad Allahas myli tą, kuris myli Ansar, ir nekenčia to, kuris jų nekenčia.