+ -

عَنِ الْبَرَاءِ رضي الله عنه:
عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ فِي الْأَنْصَارِ: «لَا يُحِبُّهُمْ إِلَّا مُؤْمِنٌ، وَلَا يُبْغِضُهُمْ إِلَّا مُنَافِقٌ، مَنْ أَحَبَّهُمْ أَحَبَّهُ اللهُ وَمَنْ أَبْغَضَهُمْ أَبْغَضَهُ اللهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 75]
المزيــد ...

El-Bera, radijallahu anhu, prenosi
da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao u vezi sa Ensarijama: "Njih voli samo vjernik i prezire ih samo munafik. Onaj ko ih zavoli, njega Allah zavoli, a onaj ko ih prezire, njega Allah prezire."

[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh] - [صحيح مسلم - 75]

Objašnjenje

Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, nas obavještava da je ljubav prema Ensarijama, stanovnicima Medine, znak potpunog imana. Oni su preteče vjernicima u pomaganju islama i Allahovog Poslanika. Trudili su se da pruže utočište vjernicima, te su i svoje imetke i živote žrtvovali na Allahovom putu. S druge strane, mržnja prema njima je znak licemjerstva. Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, nam potom pojašnjava da onaj ko zavoli Ensarije, Allah će njega zavoliti, a onaj ko ih zamrzi, On će njega zamrziti.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tajlandski Puštijanski Asamski Albanski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية কিরগিজ النيبالية ইউরুবা الليتوانية الدرية الصربية الصومالية কিনিয়ারওয়ান্ডা الرومانية التشيكية মালাগাসি অরমো কন্নড় الأوكرانية
Prikaz prijevoda

Koristi hadisa

  1. U ovom hadisu se ističe velika odlika Ensarija. Ko ih zavoli, to je znak imana i sigurnost od licemjerstva.
  2. Voljeti Allahu bliske robove i pomagati ih je jedan od uzroka ljubavi Uzvišenog prema robu.
  3. Vrijednost prvih generacija u islamu.