عَن زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنْ جَهَّزَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقَدْ غَزَا، وَمَنْ خَلَفَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِخَيْرٍ فَقَدْ غَزَا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2843]
المزيــد ...

Od Zejda ibn Halida, radijallahu anhu, se prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, kazao:
"Ko opremi jednog gaziju na Allahovom putu, kao da se i on sam borio. A ko se pobrine za ono što gazija ostavlja iza sebe, kao da se i on borio."

[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh] - [صحيح البخاري - 2843]

Objašnjenje

Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, nas obavještava da onaj ko pripremi borca na Allahovom putu, ko mu obezbijedi sve što mu je - za put i za borbu kao što je prijevozno sredstvo, hrana i tako dalje - i za njega važi propis borca i dobit će takvu i nagradu.
Osim toga, onaj ko se pobrine za porodicu i kuću koju je borac ostavio iza sebe, i on će imati nagradu borca na Allahovom putu.

Koristi hadisa

  1. Podsticaj na međumuslimansko pomaganje u dobru.
  2. Ibn Hadžer je rekao: "U ovom hadisu se podstiče na dobročinstvo prema onima koji rade u interesu muslimana."
  3. Opće pravilo glasi da onaj ko pomogne nekoga u pokornosti Allahu, imat će nagradu kao i on. Nikome se nagrada uslijed toga neće umanjiti.
Prikaz prijevoda
Jezik: Engleski Urdu Španski Još (51)