عن زيد بن خالد الجهني رضي الله عنه مرفوعاً: «مَنْ جَهَّز غَازِياً فِي سَبِيلِ الله فَقَد غَزَا، وَمَنْ خَلَّف غَازِياً في أهلِه بخَير فقَد غزَا».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ayon kay Zaid bin Khālid Al-Juhanīy-malugod si Allāh sa kanya-Hadith na marfū:((Sinuman ang naghanda para sa mga sumasalakay sa landas ni Allāh, tunay na siya ay [magkakamit ng gantimpala bilang] sumasalakay,at sinuman ang gumanap [sa responsibilidad] ng sumasalakay,sa pamilya nito ng kabutihan, tunay na siya ay [magkakamit ng gantimpala bilang] sumasalakay))
Tumpak. - Napagkaisahan ang katumpakan.

Ang pagpapaliwanag

Kapag [tumulong] sa paghahanda ang tao, sa taong nakikibaka [sa landas ni Allah] ,sa sasakyan niya,ari-arian at sandata niya,tunay na isusulat ni Allah sa kanya ang gantimpala ng sumasalakay;sapagkat tinulangan niya ito sa paggawa ng kabutihan,At kapag ang mananalakay ay ninais na makibaka,subalit nagkaroon siya ng problema sa kanyang pamilya kung sino ang tutugon sa pangangailangan nila,at kumuha siya ng isang lalaki mula sa mga muslim at sinabi sa kanya:Gumanap ka sa akin sa pamilya ko [sa paggawa] ng kabutihan.Tunay na ang taong gumanap sa kanya, ay mapapasakanya ang gantimpala ng nakikibaka,sapagkat tinulungan niya ito,At ang napulot na aral rito,na sinuman ang tumulong ng isang tao para sa paniniwala niya kay Allah,ay mapapasakanya ang tulad ng gantimpala niya,Kapag tumulong siya ng taong nagsasaliksik ng kaalaman, sa [pamamagitan ng] pagbili ng aklat para sa kanya,o pagbayad sa tinitirahan niya,o paggugol [sa pangangailangan niya],o sa anumang bagay tulad nito,Tunay na ang bawat gantimpalang [nakakamit niya] ay tulad ng gantimpala niya,na hindi nababawasan ang gantimpala nito kahit kaunti.

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Pranses Ang Wikang Espanyol Ang Wikang Turko Ang Wikang Urdu Ang Wikang Indonesiyano Ang Wikang Bosniyo Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bangla Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano الهندية السنهالية الأيغورية الكردية الهوسا البرتغالية السواحيلية
Paglalahad ng mga salin