+ -

عَن زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنْ جَهَّزَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقَدْ غَزَا، وَمَنْ خَلَفَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِخَيْرٍ فَقَدْ غَزَا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2843]
المزيــد ...

از زید بن خالد ـ رضی الله عنه ـ روایت است که رسول الله ـ صلی الله علیه وسلم ـ فرمود:
«مَنْ جَهَّز غَازِياً فِي سَبِيلِ الله فَقَد غَزَا، وَمَنْ خَلَّف غَازِياً في أهلِه بخَير فقَد غزَا»: «هرکس مجاهدِ راه الله را تجهیز کند، [گويا] خود جهاد کرده است؛ و هرکس در غياب او، خانواده‌اش را به نيکی سرپرستی نمايد، [گويا] خود جهاد نموده است».

[صحیح است] - [متفق علیه] - [صحيح البخاري - 2843]

شرح

پیامبر ـ صلی الله علیه وسلم ـ خبر می‌دهد که هرکس برای مجاهدِ راه الله اسباب سفر و مایحتاج ضروری او از جمله سلاح و مرکب و غذا و نفقه و سایر موارد لازم را تامین کند، او در حکم غازی (مجاهد) است و ثواب مجاهدان را به دست می‌آورد.
و کسی که به نیکی امور مجاهد را بر عهده گیرد و در غیبت او به نیکی امور خانواده‌اش را عهده‌دار شود و نماینده‌ی خوبی برای او باشد، در حکم غازی و مجاهد است.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی اویغور بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتغالی مالایالم تلوگو سواحیلی تایلندی پشتو آسامی السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية قرغیزي النيبالية الصربية الرومانية ملاګاسي Kannada کنادا الجورجية
مشاهده ترجمه‌ها

از نکات این حدیث

  1. تشویق مسلمانان به تعاون در امر خیر.
  2. ابن حجر می‌گوید: این حدیث به نیکوکاری در حق کسی تشویق می‌کند که کاری به مصلحت مسلمانان انجام می‌دهد یا به امری از امور آنان می‌پردازد.
  3. قاعدهٔ کلی: هرکس دیگری را در امری که طاعت خداوند است، یاری کند، همانند اجر و پاداش او خواهد داشت، بدون آنکه از پاداش او چیزی کم شود.