+ -

عن زيد بن خالد الجهني رضي الله عنه مرفوعاً: «مَنْ جَهَّز غَازِياً فِي سَبِيلِ الله فَقَد غَزَا، وَمَنْ خَلَّف غَازِياً في أهلِه بخَير فقَد غزَا».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

از زید بن خالد جهنی رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «مَنْ جَهَّز غَازِياً فِي سَبِيلِ الله فَقَد غَزَا، وَمَنْ خَلَّف غَازِياً في أهلِه بخَير فقَد غزَا»: «هرکس ساز و برگ جنگيِ مجاهدِ راه الله را تأمين کند، (گويا) خود جهاد کرده است؛ و هرکس در غياب او، خانواده اش را به نيکی سرپرستی نمايد، گويا خود جهاد نموده است».
[صحیح است] - [متفق علیه]

شرح

وقتی انسان شتر و کالا و سلاح و به طور کلی ساز و برگ لازم برای یک مجاهد را تامین کند، الله متعال اجر و پاداش مجاهد را برای او می نویسد چون مجاهد را در امر خیر یاری نموده است؛ و اگر مجاهد اراده ی جهاد داشته باشد و خانواده اش نیاز به مراقبت و سرپرستی داشته باشد و مردی از مسلمانان را فراخوانده و به او بسپارد که جانشین خوبی برای او در میان خانواده اش باشد، این فرد نیز اجر و پاداش مجاهد را دارد. چون از این طریق او را یاری کرده است. و از این حدیث چنان بر می آید که هرکس دیگری را در اطاعت از الله متعال یاری کند، اجر و پاداشی همچون او دارد؛ بنابراین در صورتی که به طالب علمی در زمینه خرید کتاب یا تامین مسکن یا نفقه یا موارد مشابه کمک شود، برای کسی که کمک نموده، پاداشی همچون اجر و پاداش طالب علم می باشد بدون اینکه از اجر طالب علم کاسته شود.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی اویغور بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتغالی مالایالم سواحیلی تایلندی پشتو آسامی السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية قرغیزي النيبالية الرومانية ملاګاسي Kannada کنادا
مشاهده ترجمه‌ها