+ -

عَن زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنْ جَهَّزَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقَدْ غَزَا، وَمَنْ خَلَفَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِخَيْرٍ فَقَدْ غَزَا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2843]
المزيــد ...

Zaid Ibn Khalid (tebūnie Allahas juo patenkintas) pranešė, kad Pasiuntinys (ramybė ir Allaho palaima jam) pasakė:
„Tas, kuris aprūpina kovotoją Allaho labui, iš tiesų pats dalyvavo kovoje; ir tas, kuris tinkamai rūpinasi kovotojo išlaikytiniais jam nesant, iš tiesų pats dalyvavo kovoje.“

[Sachych] - [Bendru sutarimu] - [Sachych Al-Bukhari - 2843]

Paaiškinimas

Pranašas informavo, kad jei asmuo aprūpina kovotoją Allaho labui ir suteikia jam kelionės priemones bei būtinas atsargas tokias kaip ginklai, transportas, maistas, išlaidos ir pan., jis laikomas kovotoju Allaho labui ir gauna tą pačią atlygį.
Ir jei asmuo rūpinasi kovotojo reikalais ir užima jo vietą rūpinantis jo šeima, kai jo nėra, jis taip pat laikomas kovotoju.

Iš hadiso privalumų

  1. Musulmonai raginami bendradarbiauti gerumo labui.
  2. Ibn Hadžar sakė: Šis hadisas skatina daryti gera tiems, kurie daro ką nors musulmonų labui arba vykdo vieną iš jų svarbių užduočių.
  3. Bendra taisyklė: Kas padeda kam nors Allaho paklusnume, tas gaus tą patį atlygį kaip ir jis, nesumažinant jo atlygio.
Vertimas: Anglų kalba Urdu kalba Ispanų k. Indoneziečių kalba Uigūrų kalba Bengalų kalba Prancūzų kalba Turkų kalba Rusų kalba Bosnių kalba Sinhalų kalba Indų kalba Kinų kalba Persų kalba Vietnamiečių kalba Tagalogų kalba Kurdų k. Hausų k. Portugalų k. Malajalių k. Telugų k. Suahilių k. Tajų k. Puštūnų kalba Asamiečių k. Švedų kalba Amharų kalba Olandų kalba Gudžaratų kalba Kirgizų kalba Nepalų kalba Serbų kalba Bantų kalba Rumunų kalba Vengrų kalba Čekų kalba الموري Malagasių kalba Kanadų kalba Ukrainiečių kalba الجورجية المقدونية
Žiūrėti vertimus