+ -

عَن زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنْ جَهَّزَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقَدْ غَزَا، وَمَنْ خَلَفَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِخَيْرٍ فَقَدْ غَزَا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2843]
المزيــد ...

Од Зејда бин Халида, Аллах био задовољан њим, се преноси да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
„Ко припреми једног борца на Аллаховом путу, као да се и он сам борио. А ко се побрине за оне што их борац оставља иза себе, као да се и он борио.“

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 2843]

الشرح

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, нас обавештава да онај ко се побрине за припрему борца на Аллаховом путу, ко му обезбеди све што му је потребно за пут и за борбу као што је превозно средство, храна, финансије и тако даље - и за њега важи пропис борца и добиће такву награду.
Осим тога, онај ко се побрине за породицу и кућу коју је борац оставио иза себе, и он ће имати награду борца на Аллаховом путу.

الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية الأيغورية البنغالية الفرنسية التركية الروسية البوسنية السنهالية الهندية الصينية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Swahili Thai بشتو Assamese السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية الرومانية Malagasy Kannada
عرض الترجمات

من فوائد الحديث

  1. Подстицај на међумуслиманско помагање у добру.
  2. Ибн Хаџер је рекао: „У овом хадису се подстиче на доброчинство према онима који раде у интересу муслимана.“
  3. Опште правило гласи да онај ко помогне некога у покорности Узвишеном Аллаху, имаће награду као и он. Никоме се награда услед тога неће умањити.